野老篱边对酒时,含霜浥露两三枝。
略无俗韵非关隐,为抱秋心独放迟。
影蘸夕阳描小照,香留晚节赋新诗。
清芬冷落寒螀夜,不许春来蛱蝶知。
译文:
篱边篱外,老农对酒而坐,菊花含霜带露,两三枝独自傲立。
不随俗韵却自有一种风韵,是因为它怀抱着秋天的情怀,所以迟迟不肯开放。
它的影子映在夕阳中,仿佛小照一般;香气留到晚节,才赋新诗。
清芬冷落寒天里的秋蝉,不许春来蝴蝶知道它的芳踪。
注释:
- 菊:指菊花
- 野老篱边:指菊花生长在篱笆边
- 对酒时:指菊花盛开时
- 含霜浥露:指菊花含着露水,带着霜气
- 两三枝:形容菊花的数量不多
- 略无俗韵:指没有世俗的韵调
- 非关隐:意思是说这种不随波逐流的品质不是故意隐藏起来
- 秋心:指的是菊花拥有像秋日那样高洁、清雅的情怀
- 独放迟:意思是菊花独自绽放得晚些
- 影蘸夕阳:指菊花的影子被夕阳照射
- 香留晚节:指菊花的香气能延续到夜晚
- 清芬:形容菊花香味清新而不浓烈
- 冷落:形容菊花在寒冷的天气里依然保持着清香
- 寒螀(jiǎ):寒天的蝉
- 蛱蝶(jiá dié):蝴蝶
- 知:知道
- 赏析:
这是一首赞美菊花的诗。诗人通过描绘菊花在篱边独自开放的美景,表达了对菊花不畏严寒、高洁清雅品质的赞美之情。同时,也借菊花的形象寓意了自己坚守原则、不随波逐流的决心。整首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏物诗。