婢仆登堂喜,儿童绕屋哗。
待温家酿酒,留赏岁寒花。
得失无穷事,羁栖到处家。
独怜姜被冷,咫尺似天涯。
这首诗是杜甫在唐代宗大历四年(769)写的,当时他正在广东高州。诗的前四句写自己家中的喜悦和儿童的喧闹;后四句写对弟弟的思念。全诗情感真挚,意境深远。
注释:
- 婢仆登堂喜,儿童绕屋哗。
- 婢仆:仆人。
- 登堂:登上厅堂。
- 儿童:指家里的小孩子。
- 绕屋哗:形容孩子们围着屋子大声喧哗。
- 译文:仆人高兴地来到我的门前,家里的孩子们在屋里闹哄哄地玩耍。
- 待温家酿酒,留赏岁寒花。
- 温家:可能是家中某个人的名字,也可能是作者自己。
- 酿酒:指酿造美酒。
- 岁寒花:指梅花,因为“岁寒三友”之一,常用来象征坚韧不拔的精神。
- 译文:等到了冬天,我准备在家里酿点好酒,然后欣赏那些傲骨凌霜的梅花。
- 得失无穷事,羁栖到处家。
- 得失无穷事:指人生中的种种得失。
- 羁栖:意为漂泊流浪。
- 译文:生活中的得失变幻无穷,而我如今四处漂泊,居无定所。
- 独怜姜被冷,咫尺似天涯。
- 姜被:可能是指被子,也可能是比喻某种事物或物品。
- 咫尺:非常近的距离。
- 译文:我独自怜惜那被褥冰凉,它虽然离我很近,但却感觉像是天涯海角一样遥远。
赏析:
这首诗以第一人称的角度,描绘了诗人在家中的喜悦之情和对弟弟的思念之情。前四句描绘了家中的热闹景象和孩子们的欢快情绪,表达了诗人对家庭的温馨和欢乐。而后四句则表达了诗人对弟弟的深切思念和担忧,以及对自己漂泊生活的感慨。全诗情感真挚,意境深远,让人感受到诗人内心的丰富情感和对家人的深深眷恋。