久别江南雨,春声似故山。
市喧贪晓静,舶散待潮还。
楚俗余珠履,禽言效越蛮。
晨门莫相访,即此闭柴关。

上海客舍晓坐听雨

久别江南雨,春声似故山。

市喧贪晓静,舶散待潮还。

楚俗余珠履,禽言效越蛮。

晨门莫相访,即此闭柴关。

译文:
久别重逢时,江南的雨又开始下了,春意盎然的声音好像回到了故乡的山上。城市的喧嚣让人更加珍惜清晨的宁静,船只分散等待潮水的到来。楚地的风俗习惯中,人们还会穿上像珍珠一样的鞋子,鸟儿们也会学着越族人的语言。清晨的大门不要被打扰,我就要在这里关上柴门了。

注释:

  1. 上海客舍:诗人在旅途中的旅店。
  2. 久别江南雨:表达了诗人与江南久别之后再次相见时的感慨。
  3. 春声似故山:春天的声音就像故乡的山林一样。
  4. 市喧贪晓静:城市里的喧嚣让人更加珍惜清晨的宁静。
  5. 舶散待潮还:船只分散等待潮水的到来。
  6. 楚俗余珠履:楚地的风俗习惯中,人们还会穿上像珍珠一样的鞋子。
  7. 禽言效越蛮:鸟儿们也会学着越族人的语言。
  8. 晨门莫相访:清晨的大门不要被打扰。
  9. 即此闭柴关:我就要在这里关上柴门了。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。