玉骢不系垂杨柳。柳绿摇漾春如线。小鸟羡高枝。双飞不忍离。
攀条风似剪。触处思人面。酝酿荷长天。春光若个怜。

菩萨蛮 · 题桃柳扇面玉骢不系垂杨柳。柳绿摇漾春如线。小鸟羡高枝。双飞不忍离。

攀条风似剪。触处思人面。酝酿荷长天。春光若个怜。

注释:

  1. 玉骢(cōng)不系垂杨柳。
  • 玉骢:指骏马,也常用来形容骏马。
  • 垂杨柳:下垂的柳树。
  1. 柳绿摇漾春如线。
  • 摇漾:随风摆动的样子。
  1. 小鸟羡高枝。
  • 小鸟:此处泛指小动物或小鸟。
  • 高枝:高处的树枝。
  1. 双飞不忍离。
  • 双飞:双双起飞或飞翔。
  1. 攀条风似剪。
  • 攀条:抓住枝条。
  • 风似剪:风像剪刀一样。
  1. 触处思人面。
  • 触处:触摸到的地方。
  1. 酝酿荷长天。
  • 酝酿:酝酿成酒或醋等液体。比喻思念之情浓厚。
  1. 春光若个怜。
  • 春光:春天的风光、景色。
  1. 若个:谁,哪个。
    赏析:这首词是一首描写春天景色和抒发情感的词作。上片描绘了春风拂过杨柳的景象,通过小鸟羡慕高枝的比喻,展现了春风的柔和与生机。下片则表达了作者对春天的喜爱和对远方人的思念之情。全词语言优美,意境深远,富有诗意。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。