池塘句得。正谢客相思,月梁颜色。剡木拿舟,苕溪载酒,才喜痴人相惜。一曲骊歌夜唱,又作雪鸿残迹。回首处、是金门索米,凤池联翼。
叹息。当日里、楚尾吴头,卯酉难相值。马上谈兵,灯前草制,十载只如朝夕。冷落延津双剑,心事不堪重忆。君归也,且为余料理,故园松石。
池塘句得。正谢客相思,月梁颜色。剡木拿舟,苕溪载酒,才喜痴人相惜。一曲骊歌夜唱,又作雪鸿残迹。回首处、是金门索米,凤池联翼。
注释:池塘里的句子得到,正当有客在谢绝时,思念月中的美景。用剡木做的小船可以划船,苕溪可以载着美酒。看到痴人相惜,我非常高兴。一曲骊歌夜里被唱起,又有像雪一样的大雁飞过。回首处,是金门索要粮食的地方,还有凤凰池的双翼连在一起的地方。
叹息。当日里、楚尾吴头,卯酉难相值。马上谈兵,灯前草制,十载只如朝夕。冷落延津双剑,心事不堪重忆。君归也,且为余料理,故园松石。
注释:叹息。那时在楚国的尾部和吴国头绪之间,卯和酉的时辰难以相遇。马上升旗谈兵,灯前起草文书,十年来就像一天一样地忙碌。冷落延津的双剑,心中的事情让人难以回忆。你回来吧,暂且为我料理一下故乡的松树和石头。
赏析:
《喜迁莺·次韵送闳文归里》是宋代词人张鎡所作的一首词。此词上片写作者对友人的深情厚谊,抒发了朋友离别时依依不舍之情。下片写作者对友人回归家乡后的祝福与期许。全词语言清丽,情感真挚,表达了作者对友人的深厚友情和美好祝愿。