鼻观香通,息息停匀,如兰气和。问秋千扶下,喘丝定否,房栊病起,脉候如何。细画长蛾,近窥明镜,似月笼云不待呵。茶温未,镇擎瓯无语,乳面生波。
樽前已觉颜酡。偏酒力难胜笑语多。比深宫昼漏,六时频验,华胥仙梦,一曲能歌。半晌谁调,几回欲屏,花底迷藏惯避它。黄昏后,听声声只在,斗帐红罗。
【赏析】
《沁园春·咏茶》是南宋词人辛弃疾的作品。上阕描绘了品茶过程中的情景和感受,下片则以酒入诗中,写饮酒后的心情和体验。全词以“茶”为题,通过描写品茶、饮茶的过程,表达了作者对美好生活的向往和追求,同时也抒发了作者对人生短暂、世事如梦的感慨。
诗句释义及注释:
- 鼻观香通,息息停匀,如兰气和:鼻子闻到茶的香气,感觉它均匀分布,如同兰花的气息一样和谐。
- 问秋千扶下,喘丝定否,房栊病起,脉候如何:询问秋千扶下的人是否恢复了健康,房栊(窗户)是否有病症。
- 细画长蛾:仔细地画上了蛾儿图案。
- 近窥明镜:近距离地观察镜子。
- 似月笼云不待呵:像月亮笼罩着云彩,不需要吹散。
- 茶温未,镇擎瓯无语,乳面生波:茶还没沏好,端着茶杯沉默不语,茶水表面泛起了涟漪。
- 樽前已觉颜酡(tuò):酒杯面前已经感到脸庞泛红。
- 偏酒力难胜笑语多:因为酒力难以控制自己的欢笑声。
- 比深宫昼漏,六时频验:与皇宫中钟表上的刻度相比,一天中的六个时辰不断重复出现。
- 华胥仙梦:指美好的梦境或幻想。
- 半晌谁调,几回欲屏:一会儿谁在调整音律,几次想要屏住呼吸聆听。
- 花底迷藏惯避它:在花丛中嬉戏,躲避着别人的目光和注意力。
- 黄昏后,听声声只在,斗帐红罗:在黄昏之后,听到的声音只有斗帐中的呢绒帘子发出的声响。
译文:
鼻子里闻到茶的香气,感觉它均匀分布,好像兰花的气息一样和谐。询问秋千扶下的人是否恢复了健康,房栊是否有病症。仔细地画上了蛾儿图案。近距离地观察镜子。像月亮笼罩着云彩,不需要吹散。茶还没沏好,端着茶杯沉默不语,茶水表面泛起了涟漪。酒杯面前已经感到脸庞泛红。因为酒力难以控制自己的欢笑声。与皇宫中钟表上的刻度相比,一天中的六个时辰不断重复出现。美好的梦境或幻想。一会儿谁在调整音律,几次想要屏住呼吸聆听。在花丛中嬉戏,躲避着别人的目光和注意力。在黄昏之后,听到的声音只有斗帐中的呢绒帘子发出的声响。