桑干河上白云横,惟祝双亲旅舍平。
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
六年宦海持清节,千里家书促远行。
直待春明花放日,人间乌鸟慰私情。
入都
桑干河上白云横,惟祝双亲旅舍平。
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
六年宦海持清节,千里家书促远行。
直待春明花放日,人间乌鸟慰私情。
译文:
在桑干河的上空,白云飘荡,只有祝福你双亲能住进旅社平安无事。
回忆起过去,曾经勤奋地学习,但辜负了父母的期望。
在官场六年,我一直坚持自己的清廉节操,但离家千里之外,只能收到家人的书信,催促我尽快回去。
期待春暖花开的日子,那时人们会像鸟儿一样安慰我内心的孤独和忧伤。
赏析:
这首诗是诗人对父母的一种思念之情。首句“入都”直接进入主题,诗人在桑干河边看到一片白云,心中充满了对父母的思念。第二句“惟祝双亲旅舍平”则表达出诗人对父母安全的祈愿,希望他们能在旅行中平安无事。第三四句回忆过去的努力和当前的困境,表达了诗人对父母期望的愧疚和对自己未能成功的自责。最后两句通过描绘未来的美好景象,表达了诗人对未来的乐观和对家的深深依恋。整首诗以简洁的语言,真挚的情感,展现了诗人对父母深深的爱和无尽的思念。