云树连天望,涛澜万里奔。
大江流楚水,初日下夔门。
转峡还通楫,依山尚有村。
巫峰劳指点,遗事渚宫论。
诗句翻译与赏析
- 译文:
- 早发夔府入巫峡
早晨从夔州出发进入巫山峡谷
- 云树连天望,涛澜万里奔
远眺云树连绵天际,巨浪滚滚奔腾不息
- 大江流楚水,初日下夔门
长江滔滔向东流过楚国的水,太阳刚刚从夔门落下
- 转峡还通楫,依山尚有村
穿过曲折的峡谷仍可以乘船前行,山中仍然有村庄
- 巫峰劳指点,遗事渚宫论
巫山的山峰让人指点,关于那里的遗迹还有讨论
- 注释:
- 夔府:指唐代夔州的州治所在地。
- 巫峡:位于今重庆市奉节县瞿塘峡口,为长江三峡之一。
- 大江:指长江。
- 楚水:指长江。
- 渚宫:古时诸侯国在江河中修筑的宫殿,此处泛指古代的遗迹或传说。
- 赏析:
这首诗描写了诗人早晨从夔州出发经过巫峡的情景。首句“早发夔府入巫峡”直接表达了时间和地点,次句“云树连天望,涛澜万里奔”则通过描绘云树和涛澜的景象,展现了大自然的雄伟壮观。第三句“大江流楚水,初日下夔门”进一步强调了长江的浩渺和夔门的壮丽。最后两句“转峡还通楫,依山尚有村”描述了船只在曲折的峡谷中航行的情况,以及山中仍有人烟的情景。整首诗充满了对自然景色的赞美和对旅途经历的感慨。