黄尘九陌转惊雷,天马如龙岂有媒。
献赋十年犹汉戟,访碑重译见秦灰。
青词他日无家令,黄𧟌当年识彦回。
一系骊驹辞帐饮,别肠堪断不胜杯。

【注释】

庚子:指公元1790年(清乾隆五十五年)。都:指北京。黄尘:尘土飞扬。九陌:京城的街道。转:忽然。惊雷:形容尘土飞扬,声音巨大。如龙:像龙一样。岂:难道。有媒:有什么作为。献赋:写文章。十年:指作者十年来一直在京为官。犹:比。汉戟:汉朝的权杖。重译:多次翻译。见:见到。秦灰:指秦始皇陵墓前的石碑。青词:一种文体,是向皇帝进呈的颂扬功德的文字。家令:对人称呼的谦称。无家:没有家。黄𧟌:即黄骢马,代指骏马。彦回:指李彦回,是作者的朋友。骊驹:骊山出产的马,也称为“黄耳”。辞帐饮:告别时饮酒饯别。别肠:离别时的悲伤之情。堪断:忍受不了。不胜杯:喝不下去酒。

【赏析】

此诗当作于作者赴任陕西西安知府期间,因与友人告别而作。诗人在离京前,写了两首赠别诗《出关》、《留别》,表达了他对仕途前途的忧虑和对友人的依依不舍之情;此诗则表现了作者送别时的悲愁心情,以及对远行的友人的美好祝愿。

首联“黄尘九陌转惊雷,天马如龙岂有媒”,描写了一幅尘土飞扬、尘土声震天地的场景。诗人用惊雷比喻尘土声之大,用天马比喻自己的抱负,认为自己的抱负就像一条天马一样,但却没有合适的人来引荐自己,表达了诗人对仕途的无奈和对未来道路的迷茫。

颔联“献赋十年犹汉戟,访碑重译见秦灰”,诗人回忆了自己十年来为官的经历,虽然已经像汉朝的权杖一样高升,但是仍然没有得到重用,只能到处寻找机会。同时,诗人也表达了对逝去的历史人物的怀念之情,认为他们的功绩就像秦始皇陵前的石碑一样永垂不朽。

颈联“青词他日无家令,黄𧟌当年识彦回”,诗人回忆起了与友人相聚的时光,感叹时光飞逝,自己已经没有资格再担任官职了。同时,诗人也表达了对友人的思念之情,认为他的才华和品质就像一匹骏马一样出众,希望他能继续发挥自己的才能,为国效力。

尾联“一系骊驹辞帐饮,别肠堪断不胜杯”,诗人以酒为媒介,表达了他对友人的依依不舍之情。同时,诗人也暗示了自己将要离开京城去外地任职的消息,表达了自己对未知的未来的恐惧和担忧。

此诗通过描绘诗人在京城的所见所闻所感,表达了他对仕途的无奈和对朋友的思念之情,同时也展现了他深厚的友情和高尚的品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。