芳菲落尽春将暮,片片飞红。穿透帘栊。几度莺声向晓风。
雕栏徒倚情无极,睡眼朦胧。暗锁眉峰。撩乱晴丝拂槛慵。

【注释】

丑奴儿:即《减字木兰花》。

芳菲:芳香的花朵。这里泛指春天。

将暮:将近黄昏。

飞红:落花,指春尽。

片片:形容落花纷纷飘零之状。

帘栊:门窗。

莺声:黄莺鸣叫的声音。

雕栏:雕刻精美的栏杆。

徒倚:徒然地倚着。

情无极:感情没有边际。

睡眼朦胧:睡觉时眼睛模糊不清。

暗锁眉峰:暗中把眉毛锁住。

撩乱:搅乱。

晴丝拂槛慵:阳光透过窗棂,轻拂在栏杆上,使人懒得去理它。

【赏析】

这首词写闺中女子对春日景色的无限眷恋之情。上阕从“芳菲”写起,以“落尽”二字,点明春光将逝。接着写落花满地,莺声啼晓,渲染了春暮的气氛。下阕写闺中女子凭栏远眺,情思缠绵。“雕栏”句写她痴倚栏杆,情意绵绵。“睡眼朦”二句写她因思绵而困倦,睡眼蒙眬,懒得梳妆。全词以景托情,含蓄深沉,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。