才自北泉来,又向南泉去。北圣南贤两中之,垢净心忘虑。
欹枕看江流,随意行花坞。三峡云山五里溪,留我渝州住。

【注释】

  1. 卜算子:词牌名,又名百尺楼。
  2. 余曾赴南泉监试:我曾在南泉主持考试。
  3. 南北温泉者:南北两地的温泉。
  4. 嘉陵江、大江:指嘉陵江和长江。
  5. 竹木交阴:竹林树木交错成荫。
  6. 岩壑深峭处:山岩壑谷中陡峭之处。
  7. 小三峡:即瞿塘峡,在重庆附近。
  8. 才自北泉来,又向南泉去:我自北方泉水而来,又向南泉而去。
  9. 垢净心忘虑:使心灵洁净无瑕。
  10. 欹枕:侧身而卧。
  11. 五里溪:指长江边上的一条小河。
  12. 留我渝州住:使我留在重庆居住。
    【赏析】
    这是一首咏景抒怀之作。词人借写景寄寓了对仕途得失的感慨,表达了自己归隐山林的愿望。
    上阕写赴考途中的情景。开头两句说,我在南方温泉参加考试,因为南北两地的温泉不同而有“北圣南贤”之称。第三四句写泛舟游览所见,竹木掩映,风景清幽胜地,到了岩壑深处,南北两边都称是小三峡,景色更美。下三句写到达目的地后的所见所感。最后三句说,我来到这个地方住了下来(留我)。
    下阕写居停所见景物及感想。前两句说,我自北方泉水而来,又向南泉水而去。中间三句写居停所见,心中感到清净,忘却一切尘世烦忧。末二句说,侧身躺着观赏着江水流去,随意在花坞中漫步。结句说,三峡云山五里溪,让我在这里居住下去吧!
    全词情景相生,意境优美,风格清丽,表现了词人超然物外的闲适心情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。