嫩叶柔条次第摧。更无情绪傍章台。独怜一树江潭柳,移向灵和殿里栽。
注释解释:
- 杨柳枝——杨柳的枝条。杨柳,一种常绿乔木。枝,这里指柳条。
- 嫩叶柔条次第摧——嫩绿色的柳叶和纤细柔软的柳条依次被折断了。次第,依次、按次序。摧,折断。
- 更无情绪傍章台——再也没有什么情绪像以前一样在章台上出现。情绪,这里指情事、感情。傍,依附、亲近。章台,汉代皇宫中供人休憩的地方(今北京西长安街)。
- 独怜一树江潭柳,移向灵和殿里栽——我唯独喜爱这一棵生长在江边的柳树,把它移植到灵和殿中去种植。独怜,特别爱护、怜惜。一树,表示数量极少。江潭,即江边水潭。移向,移植到……去种植。
- 赏析:
这首诗描绘的是作者对柳树的深深喜爱之情。诗人通过生动的语言和形象的描绘,将柳树的柔美和娇弱展现得淋漓尽致。同时,诗人也将自己对这种情感的珍视和眷恋表达得恰到好处。整首诗给人一种清新、自然的感觉,仿佛让人置身于春日的江南水乡之中,感受到大自然的美好和和谐。