袅娜丝杨水面生,波光柳态两盈盈。
搅来风色昏于梦,不许春江绿不成。
杨柳枝
杨柳树枝条柔美,水面映出婀娜身姿,波光粼粼中柳树姿态绰约,如同两朵盛开的花朵。
风吹过来搅动水色,使得春江景色模糊不清,无法形成一幅清晰的画卷。
译文:
杨柳枝条柔美而优雅,水面上倒映出她的身影,波纹荡漾间,她的身姿显得格外娇媚动人。风拂过水面,搅动着水色,使得春江的景色变得朦胧而迷离,仿佛失去了原有的清晰轮廓。
注释:
- 杨柳枝:指垂柳或杨树的枝条。
- 袅娜(nǎo nā):形容女子姿态柔美、轻盈。
- 水面生:在水面上映衬出杨柳的身姿。
- 波光(bō guāng):水中反射的光波。
- 盈盈:形容美好、优雅的样子。
- 搅来(jiǎo lái):风吹动水面,使水波动荡。
- 风色昏于梦:形容风吹得太猛烈,连梦境都被搅乱。
- 不许春江绿不成:指春风将江面吹得浑浊不清,无法形成一幅清晰的绿色画卷。