画楼漾珠箔。良宵约。心自觉。风欺暗径,面旋杨花落。麝烟飘散铜荷冷,低头佯睡著。
旧情已改,空床难守,朝云梦醒更恶。飞鸿成字,远书可能托。镜中颜色。看看瘦,始嗟真命薄。

【注释】

梦行云:梦中行走云间。

画楼漾珠箔:指楼上的装饰,像浮在水面上的珠子一样晶莹。

良宵约:美好的夜晚,约定了相会。

风欺暗径:风吹动小路两旁的杨花。

面旋杨花落:脸上沾满了飘落的杨花。

麝(mèi)烟:用麝香熏过的香烟。

铜荷冷:铜制的荷花已经冷却。

低头佯睡著(zhuó):低下头假装睡觉。

旧情已改:过去的情意已经改变。

空床难守:没有什么东西可以守住空荡荡的床铺。

朝云梦醒更恶:醒来时更加厌恶那曾经的梦境。

飞鸿成字:大雁飞翔时排成了“人”字,如同在写字。

远书的可能托:书信能否寄出还是个未知数。

镜中颜色:镜子中映出的脸容,形容憔悴、消瘦。

看看瘦:渐渐地感到自己消瘦起来。

真命薄:命中注定的运气不好。

【赏析】

此词是一首描写女子思念情人的闺怨之作。上片写女子在梦中与心上人幽会的情景和心情;下片写女子醒后所思所感。全词语言清丽,含蓄蕴藉,情致婉转,哀伤缠绵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。