一叶落。西风恶。远人似叶更飘泊。
露零屐齿寒,徘徊阑干角。阑干角。影动秋千索。
一叶落,西风恶。
远人似叶更飘泊。
露零屐齿寒,徘徊阑干角。
影动秋千索。
一叶落。西风恶。远人似叶更飘泊。
露零屐齿寒,徘徊阑干角。阑干角。影动秋千索。
一叶落,西风恶。
远人似叶更飘泊。
露零屐齿寒,徘徊阑干角。
影动秋千索。
【注】1.陈力:施展才能。 2.愤悱:愤怒和郁结。 3.丹忱:赤诚之心。 【赏析】这首词是作者在任知州时所作,表现了他为人民造福的崇高精神。上阕写他为官一任,政绩卓著,受到老百姓的拥戴;下阕写他在任职期间所施恩惠,百姓对他怀有深厚感情。全词语言简练,意蕴丰富,情真意切。 “日月风云皆变色”,意思是说天地间的一切景象都变了。这里用了拟人手法,把自然现象人格化了。日月风云都是大自然中的事物
诗句原文: 羸病新知白发增。未妨春气透疏棂。 小园梅蕊已含馨。 翻译: 身体衰弱生病,新知的白发却增加了。春天的气息透过窗棂,渗透进小园里盛开的梅花中。 关键词解释: - 羸病新知:描述作者身体虚弱,新知(刚得知)的白发增多。 - 未妨春气透疏棂:尽管身体衰弱,春风依然可以透过稀疏的栏杆进入。 - 小园梅蕊已含馨:在小园里,梅花的花蕾已经散发出芬芳。 赏析:
浣溪沙 我病何曾病众生。国威民力日飞腾。斗争元只为和平。 善颂喜闻君子语,春台愿与众人登。无边岁月永康宁。 注释: 1. 浣溪沙:词牌名。 2. 我病何曾病众生:我的疾病从未影响到众生。 3. 国威:国家的威望。 4. 民力:民众的力量。 5. 斗争元只为和平:斗争原本是为了寻求和平。 6. 善颂喜闻君子语:善于颂扬和赞美君子的话语。 7. 春台:春天的台子,这里代指朝廷或官场。 8.
【解析】 “病树前头万木春”是全词的上片,作者在病榻之上翻检旧稿时,想到“我与香山参此谛”,便想到了唐末诗人、文学家罗隐。他一生坎坷,屡经挫折,但始终不肯低头认输,坚持自己的理想和信念。作者通过“同异”一词表达了对罗隐人生道路的不同选择的肯定。 “自检平生盈箧字”是全词的下片,作者从自己的经历出发,以“无悔”“扬班未必掩周秦”来表达自己对人生道路的选择和对人生理想的追求。 【答案】
【注释】: 浪淘沙·急雨打疏棂 急雨打疏棂:急雨敲打着稀疏的竹帘。 终夜长醒:整夜辗转难眠。 逢时偏叹百无成:每逢此时总是感叹自己毫无成就。 拟学吴儿肠木石:想效仿吴地人,将肠子剖开成为石头一般坚韧。 思绪难平:心中思绪难以平息。 春去未关情:春天离去却仍然牵挂之情未了。 花落无声:花朵凋落无声无息。 闲谈节物始心惊:闲暇之时谈论节日物品开始让人心生畏惧。
注释: 横塘路,水边小路。垂杨树,杨柳树。年年二月春风,吹拂黄鹂鸣叫之处。千帆过也,还掠取、春声入遥浦。怎无端、絮卷花飞,送春人又先去。 吴中自昔繁华,传佳事、词人往往星聚。可忆垂虹吹箫客,曾自按、新词妙舞。须臾变、恩情两绝,剩堪向、红笺觅旧语。想如今、细数前缘,半生谁是欢侣。 白话译文: 水边有一条小路,你和我在这条小路上种满了垂杨柳树。每年到了二月的时候,春天的风都吹拂黄鹂在柳树下啼叫的地方
南歌子 · 余绝饮已久而仍嗜茶梅径香浮远,松寮月上迟。人间清境适逢之。试问料量何物最相宜。 酒熟唯共鼻,茶甘不上眉。千钟百榼任君持。我自无愁可解并无诗。 注释: 1. 梅径香浮远:梅花盛开的小路香气飘散得很远。 2. 松寮月上迟:在松树下的小屋,月亮升起得很晚。 3. 人间清境适逢之:在这个人间仙境中遇到是偶然的。 4. 料量:指茶叶的分量。 5. 千钟百榼任君持:你随便拿起一个酒杯
临江仙 · 四十余年前至溪口扫墓,行村落间,偶得犬吠隔溪人五字,而久不能属对,遂置之。顷家居养病,有坟客宋姓者来,述及先陇近状,谓隙地皆种蔬矣,联忆旧句,缀成此词 陆墓山边庐舍外,小桥横跨通津。田家三五自成村。鸦争邻屋树,犬吠隔溪人。 梦里忽寻年少迹,凄凉独拜荒坟。老农闲话近知闻。松楸连稼密,蔬果逐时新。 【注释】: 陆墓:指陆游的坟墓。陆游(1125-1210),南宋诗人。 庐舍:茅舍。 通津
【注释】: 镜花波月:镜中之花,水上之月。形容虚幻的景象。传恨空中聊可说:把心中的怨恨寄托在天上,好像可以诉说一般。世事更新:世间万物总是在不断的变化之中。易俗移风:改变世俗风气,移风改俗。要有人:需要有能人。沧海:大海,指广阔的视野。删剟闲情无复在:去掉那些无关紧要的闲情逸致。鼓舞湖山:以音乐来鼓舞山水。又赖殷勤拂短弦:又靠那些勤勉而又有才艺的人弹奏短笛来振奋精神。 【赏析】: 这是一首酬答词
梅香慢 帷幕香浮,正照眼琼蕤,误疑晴雪。邓尉尝探胜,趁石栏、斜步矜痕先折。 拟写清标,争奈得、霜风寒冽。倩梦魂留,徘徊四绕,恨无蜂蝶。 回首到池旁,有横枝交互,峻阁重叠。一桁朱帘揭。 恣酒行无算,缓歌新阕。两种情怀,忍自诩、评量风月。 届太平年,春期烂漫,万家欢彻。 译文注释 梅花盛开时,香气袅袅飘荡,映入眼帘的是如玉的梅梢,使人误以为是晴天下的雪花。在邓尉山游览时,我也曾想欣赏过这美景
一叶落 凉初觉。彩云旧订银潢约。 美人期不来,秋院罗衫薄。 罗衫薄恨向青灯阁。 注释: - 一叶落:秋天的叶子轻轻落下。 - 凉初觉:感受到了初秋的清凉。 - 彩云:美丽的彩云。 - 银潢约:银色的银河之约。 - 美人:指心爱的人。 - 罗衫薄:穿着轻薄的罗衣。 - 恨向青灯阁:在青灯下怨恨。 赏析: 这是一首描写秋天景色和相思之情的诗。诗人以“一叶落”开篇,通过描绘秋天落叶的景象
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言表达的能力。 (1) “女牛不语挂檐角”中的“女牛”是双关语,“牛”谐音“牛郎”,牛郎织女的故事家喻户晓。“不语”指织女对牛郎的思念。“挂檐角”指织女将思念之情寄托于挂在屋檐的牛郎星。 (2) “鹊桥几日成”一句中,“鹊桥”是传说中的银河之上的一座桥,是牛郎和织女相会的地方。“几日成”意即几日能相见。 (3) “银河添波阔”这句意思是说,因为牛郎织女相隔遥远
【注释】: 一叶落:指落叶。本意,原意。将谁:托付给谁?谁:这里指代花、叶子和风等。春花秋叶同飘泊:春天的鲜花秋天的落叶,一同随风飘零。 花飘妮绣铃:指花儿像小铃铛一样在风中摇曳。妮,小女子。绣铃:绣制的铃铛。 叶飘绕红药:指树叶如彩带一样缠绕着红花。 绕红药:指树叶像红色的丝线一样缠绕着红花。 留写秦楼约:意为留下与情人的约定。秦楼,古代传说中一个美女居住的地方。 赏析:
一叶落秋忆 一片落叶,秋天到了。 一叶落,伤漂泊。 一寸心,万里远, 阑干角,思红颜。 天边望断鸿,枝头问灵鹊。 天边望断鸿,遥想故乡人。 枝头问灵鹊,何时归故里? 问灵鹊,几度浑如昨。 问灵鹊,是否还记得我? 几度春秋,人事已非, 但愿灵鹊能带来喜讯
这首诗的原文如下: 一叶落。正萧索。愁归又被秋牢落。 拾来书细蚕,题成唤驯鹤。唤驯鹤。衔去红心阁。 注释: - 《一叶落》,是唐代诗人白居易的一首诗,表达了作者对秋天的感怀和孤独之情。 - "萧索",是指萧条、冷落,这里形容的是秋天的气息。 - "愁归又被秋牢落",这里的"牢落"是指束缚,无法自由的意思,作者说自己被秋天的萧瑟氛围所束缚,无法找到自己的归宿。 -
【注释】: 一叶落橘(jiǎoyèluòjú)——形容树叶飘落。 莲落叶(liánluòyè)——形容荷叶飘落。 新生月(shēngxīngyuè)——新月。 制来——制造,制作。 也伴烧灯节——也参加元宵节的焰火晚会。 红帮三寸香——红色的蜡烛。 芳心一星热——指女子的芳心像一点火星一样跳动。 莫向孤眠爇(rè)——不要对着孤单寂寞的自己烧香点烛。 【赏析】: 这是一首写情的小诗
【注释】紫燕:燕子。小楼:小房子或亭子,此处指作者居所。甚情绪:有什么情绪?卷帘复下帘:放下窗帘,再放下。 【赏析】这是一首描写春日景色的小诗。诗人以“一叶落”起句,点出时间是深秋,因为此时正是落叶的季节。而燕子呢喃细语,似乎在诉说着春天将去的伤感之情。 “小楼此际甚情绪。”这里的“情绪”,可以理解为诗人对于春天即将离去的感慨。他站在小楼上,看着一片片飘落的叶子,心中充满了对春天的留恋和不舍
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类试题解答时,首先通读全诗,整体理解把握诗歌内容,然后结合选项分析赏析。本题要求考生对诗句进行逐句释义,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 第一句“一叶落窗外芭蕉两丛”,意思是:一片落叶落在窗前芭蕉树的两丛中,这里以芭蕉来比喻自己的心。第二句“其一既枯,复茁雨后,遂萎赋此以吊”。意思是:其中一根已经干枯了,另一根又从雨后长出了新芽
一叶落秋闺 注释: - 一叶落:落叶飘落,秋天的象征。 - 黏珠箔:指窗户上挂的珠帘,珠帘被风吹得紧贴着窗框,好像粘在了窗户上。 - 青蛾:指美女,这里代指妻子。 - 伤离索:因为分离而感到悲伤。 译文: 一片叶子飘落,仿佛是那扇珠帘被风吹得紧紧贴在窗框上。夜晚,月光下,美丽的妻子(青蛾)独自伤心地哭泣,因为她的丈夫离开了她,留下了许多空荡荡的约定。 赏析: 这是一首表达离别之痛的古诗
【注释】 洞庭:即洞庭湖,在今湖南北部。 寒生遍:指秋意已浓。寒生,寒气逼人; 天涯自惊秋早:天边的秋天来得很早; 绿断、霜凋:都是形容树叶变黄、枯萎的样子; 磴曲:指山路曲折; 乔柯:高大的树木。乔,高; 都入琴弦悽调:都进入了凄凉哀婉的旋律; 兰釭焰小:指灯花小而短;飒飒声乾:风吹灯花的声音,乾,同“干”。 【赏析】 这首词是南宋末年词人刘辰翁的代表作之一。作者以悲凉的笔调
【注】亚子:指作者的友人张孝祥(1132—1170)。 金缕曲 · 亚子招饮凯歌归酒楼,越日北返。用稼轩送陈同甫韵赋赠 往事君能说。少年场、自呼青兕,比余诸葛。姻娅何须论琐琐,肝胆交倾冰雪。恨种种、今余华发。河北江东三千里,望故人、犹似天边月。惊岁序,秋萧瑟。 重逢莫道心情别。看依然、踌躇揽辔,气吞六合。太息人间春闺梦,无定河边战骨。要手遏、横流中绝。明日归来期痛饮,凯歌声、和以参差铁。歌未竟
踏歌 堕叶共苍苔,软衬寻幽屧。年光迅、早过阳春节。甚秋虫、也替人呜咽。乍别。记凌寒、催送征车发。悲笳和、一曲骊歌阕。似萧萧、易水风凄冽。 注释: 【踏歌】:边塞诗的一种体裁,多写将士们出征前的喜悦心情。 堕叶共苍苔,软衬寻幽屧。年光迅、早过阳春节。 译: 落叶铺满了青苔,柔软地衬托着寻找隐蔽处的脚步。时光迅速流逝,早已过了春天的时节。 甚秋虫、也替人呜咽。 译: 就连秋天里的虫子,也替人呜咽哀鸣
【注释】 点绛唇:词牌名。又名“凤箫声”。双调,六十字,上下片各五句三平韵。上片四仄韵,下片两仄韵一叠韵。此调有《尊前集》本,无《花庵词聚》。 瀛(yíng):指渤海。海客:泛指南方的航海者。谈瀛:谈论渤海。 赤城:山名,在今河北昌黎县西。霞气:云气。 百花:泛指各种花卉。 风过浑如扫:风吹过后好像什么都没有留下。 冰蔗浆:即冰糖葫芦。冰是北方的一种凉果,用糖裹水果制成,因以“冰”字为名。 云英
【注释】 梦行云:梦中行走云间。 画楼漾珠箔:指楼上的装饰,像浮在水面上的珠子一样晶莹。 良宵约:美好的夜晚,约定了相会。 风欺暗径:风吹动小路两旁的杨花。 面旋杨花落:脸上沾满了飘落的杨花。 麝(mèi)烟:用麝香熏过的香烟。 铜荷冷:铜制的荷花已经冷却。 低头佯睡著(zhuó):低下头假装睡觉。 旧情已改:过去的情意已经改变。 空床难守:没有什么东西可以守住空荡荡的床铺。 朝云梦醒更恶
这首诗的翻译是: 丝丝细雨滴滴下,梅的心已经变得非常酸。在深情的时候,话语中透露了些许的悲伤。岁月已久,恨那些奔驰的马车和夜行的人,他们击鼓于清晨江边,长饮离愁之酒。之后未能实现欢聚的时光。 剩下今后。回文诗韵险峻难解,我的才情也渐渐消磨殆尽。只能让人更加消瘦。几千首诗歌看遍,钟王之美格,周柳的新声,无非都是述说旧日之事。教人暗自把心事藏在袖中。 注释: - 镇西:地名