尊前爱听打荷声。鸳梦不须惊。天替我怜卿。赠万斛、凉珠定情。
单衫唤酒,疏帘听笛,忽忆五湖盟。枕畔堕钗横。卧冰簟、银床看星。
【注释】
太常引:词牌名。又名“宴山亭”。双调,七十四字。上下片各九句、五仄声韵。
尊前:指酒筵之前。打荷,击楫取食,泛指饮酒作乐;亦借指酒筵。
鸳梦:喻男女欢会之梦。
天:这里用来形容作者的爱人或自己(即上片的“卿”)。
定情:表示爱情的专一。
单衫:指单薄的衣服。
疏帘听笛:指隔着帘子听外面的风声和笛声。
五湖盟:即泛指游历五湖的约定。五湖在今浙江省北部,是古代著名的游览胜地。
冰簟:指冰凉的竹席。
银床:指床上铺着银质的席子。
赏析:
这是一首写雨中邂逅佳人的词。词人于一场春雨中与一位佳人在江边相遇,并被这位女子的美貌所吸引。全词语言优美,意境清新,表现了一对恋人在雨中的欢爱之情。
上阕写在酒筵前倾听打荷声,欣赏美人如花似玉,而美人却无心于此,只是自怜自爱,不因下雨而改变心情。
下阕写两人在酒筵旁相互倾诉衷情,但美人突然想起与情人泛舟五湖的约会,而诗人则想起美人的美貌,便不禁陷入相思之中。最后以冰簟银床看星收结全词。