雪衣轻,罗袜净,仿佛浣纱女。照水盈盈,香透洛川浦。可怜一片芳心,无多翠袖,那禁得、秋宵风露。
娇如语,怕有弄桨人来,脉脉暗生妒。漫托微波,未便诉情愫。销魂最是黄昏,为谁解佩,更疑向、月明深处。
诗句一:雪衣轻,罗袜净- 译文:穿着轻盈的白色长袍,脚上穿着洁白的丝袜。这描绘了一位女子的纯洁与优雅。
- 注释:此句通过简洁的语言,勾勒出人物的服饰和外观特征,为读者提供了一个直观的形象。
- 赏析:此句通过简单的词藻表达了女子的外在美,突出了其清新脱俗的气质。
诗句二:照水盈盈,香透洛川浦
- 译文:她站在水中,身影倒映在清澈的水面,香气弥漫到洛川之滨。
- 注释:照水盈盈表示女子站立时的姿态,洛川浦则指的是地名,用以增加诗句的意境深度。
- 赏析:此句不仅描写了人物的具体动作,还通过“盈盈”一词增添了动态美,使得画面生动而富有诗意。
诗句三:可怜一片芳心
- 译文:她拥有一颗纯洁无暇的心,却因某种原因未能完全展露。
- 注释:此处的“一片芳心”形容女子内心的美好但未被充分表达。
- 赏析:通过对比“一片芳心”与“翠袖”,诗人不仅赞美了她的纯真,也暗示了内心的渴望与无奈。
诗句四:无多翠袖,那禁得、秋宵风露
- 译文:她的衣袖虽多,但在秋风中仍显得单薄,无法抵挡夜晚的寒露。
- 注释:此句通过夸张的手法表现了季节变化对女子的影响。
- 赏析:此句不仅描绘了季节变化对女子的影响,也反映了她孤独无助的情感状态。
诗句五:娇如语,怕有弄桨人来,脉脉暗生妒
- 译文:她的声音温柔,似乎怕有人来打扰,心中暗自生嫉妒。
- 注释:这里的“娇如语”描述了女子言语温柔的特点。
- 赏析:通过描述她的内心活动,诗人展现了女子对外界干扰的恐惧和不安。
诗句六:漫托微波,未便诉情愫
- 译文:她轻轻托起波浪,却没有方便向人倾诉自己的情感。
- 注释:此处的“微波”比喻女子的情绪波动。
- 赏析:此句通过“未便”二字传达了女子在特定情境下的克制和谨慎。
诗句七:销魂最是黄昏,为谁解佩,更疑向、月明深处
- 译文:黄昏时分,最为销魂,不知是为谁解下佩饰,更疑心是在月光照亮的深处。
- 注释:这里“销魂”形容女子因某物或某人而心神不宁的状态。
- 赏析:通过对黄昏时分的描写,诗人营造了一个充满神秘感的场景,使读者感受到女子内心的迷茫和不安。