十里遥瞻白板门,数家烟火自成村。
等身著作存诗卷,乱世功名付酒樽。
谈笑却嫌春夜短,山林始信布衣尊。
相逢禁说沧桑事,旧雨凋零已断魂。

这首诗是一首描写诗人在白板门附近遇到许存奏和林痴仙的诗。下面是逐句释义:

  1. “十里遥瞻白板门,数家烟火自成村。”
    译文:远远地眺望着白板门,只见几户人家在村庄里炊烟袅袅升起。
    注释:白板门可能指的是某个地名或者自然地标,这里用来代表诗人的目的地或起点。

  2. “等身著作存诗卷,乱世功名付酒樽。”
    译文:拥有大量著作的文人将它们保存在诗卷中,而那些在乱世中追求功名的人把荣誉寄托在酒杯之中。
    注释:等身著作指的是大量的作品,通常用来形容一个人学问渊博、才华横溢。在这里,诗人表达了对文人墨客深厚学识的赞美。

  3. “谈笑却嫌春夜短,山林始信布衣尊。”
    译文:在春天的夜晚,我们谈笑风生,不觉得时间过得很快;只有在山林之中,才能真正体会到布衣(平民)的尊贵。
    注释:谈笑却嫌春夜短暗示了诗人与友人相聚时的快乐时光,春夜的短暂使他们珍惜这难得的相聚时刻。

  4. “相逢禁说沧桑事,旧雨凋零已断魂。”
    译文:尽管相逢令人喜悦,但我们都明白有些事情是无法避免的沧桑变迁,就像那些老朋友一样,有的已经离世,让人感到悲伤。
    注释:相逢禁说沧桑事意味着诗人与朋友相见之时,他们知道彼此都经历过许多变化,因此不愿意谈及那些令人伤感的历史或现实问题。

赏析:
这首诗通过描绘诗人与两位好友在白板门前相会的情景,表达了他们对友情的珍视和对历史的感慨。诗人通过对周围环境的细腻描写,展现了一幅宁静的田园生活画面,同时也反映了诗人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。