榛荆满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
诗名:菩萨蛮·榛荆满眼山城路
诗词原文:
榛荆满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。翻译与注释:
- 榛荆满眼山城路:在山城的路途上,到处都是荆棘和杂草。
- 征鸿不为愁人住:南飞的大雁不会因为人们的忧愁而停留。
- 何处是长安:何为故乡?何处是真正的家乡?
- 湿云吹雨寒:湿气重的云和雨水让人感到寒冷。
- 丝丝心欲碎:内心如丝般脆弱,仿佛要被泪水撕裂。
- 应是悲秋泪:应该是秋季带来的悲伤之泪。
- 泪向客中多:在异乡为客,泪水自然多。
- 归时又奈何:等到回家的时候,又能如何呢?
- 赏析:
这首诗通过描绘山城的荒凉景色和旅人的思乡之情,表达了诗人对故乡的深切怀念和对人生旅途的无奈感慨。诗人用“榛荆”、“征鸿”等意象,勾勒出一幅孤独凄凉的画面,同时借大雁不停留于愁人的暗示,表达出对故乡的向往与渴望。整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人深邃的内心世界和对人生的深刻感悟。