轻衫初试,小扇初摇,赏花时候。美景良辰,翻作天涯奔走。愁听莺啼窥燕舞,关河落日频回首。甚今春,向风尘碌碌,两眉空皱。
记当年、赏心乐事,柳院花房,约伴携酒。一曲高歌,常得舒颜开口。今日凄凉谁共过,千红万紫偏如绣。却连朝,看青衫、泪痕重透。

【诗句释义】

  1. 轻衫初试,小扇初摇:轻纱制成的衣衫刚穿上身,小扇刚刚摇动。
  2. 赏花时候:欣赏花儿开放的美好时节。
  3. 翻作天涯奔走:反而成为到处奔波的人。
  4. 愁听莺啼窥燕舞:忧愁地倾听黄莺的啼鸣和燕子的飞舞。
  5. 关河落日频回首:看着落日缓缓下山,频频回顾。
  6. 甚今春,向风尘碌碌,两眉空皱:为什么今年的春天,在风尘滚滚、世事纷繁之中,我的眉头都深深地皱起。
  7. 记当年、赏心乐事,柳院花房,约伴携酒:记得当年,心情愉悦时,喜欢在柳树庭院和花房里邀约朋友一起喝酒。
  8. 一曲高歌,常得舒颜开口:唱着高亢的歌曲,常常能让我心情愉快,笑容满面。
  9. 今日凄凉谁共过:今天却只剩下我一个人在凄凉中度过。
  10. 千红万紫偏如绣:满眼都是艳丽的色彩,就像绣品一样绚丽多彩。
  11. 却连朝,看青衫、泪痕重透:但是连续几天,我仍然穿着青色的衣服,泪水已经把衣服湿透了。
    【译文】
    我穿着轻纱做成的衣衫刚试穿,小扇轻轻摇动着,正赶上花儿盛开的时候,本应是赏花的好时节,如今却四处奔波。
    听着鸟儿的啼声和燕子的舞蹈,看着落日渐渐西沉,我不禁频频回首,感叹今年春天的风尘纷扰让人憔悴不堪。
    想起当年,在柳树庭院和花房前,与朋友欢聚一堂饮酒作乐的日子,多么开心快乐啊!
    现在却只剩下我自己一人独处在这凄凉的环境中,歌声高亢,心情也随之舒畅,脸上露出了开心的笑容。
    眼前到处都是艳丽的色彩,就像一幅精美的刺绣画卷。然而这些美好的事物都与我无缘了,只留下我一人独自承受这一切。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。