一镜妆鬟袅。重帘外、绀云低护清晓。笼绡掩媚,欹钿斗舞,绛仙娇小。楼台澹粉装成,报昨夜、东风又到。待下阶、屧步都慵,断肠暗付啼鸟。
思量锦瑟流光,频年花底,梦共春杳。红簪恼鬓,香巾惹泪,倚栏人老。无言似怯漂苓,忍重理、韦郎怨调。怕后期、更把芳尊,斜阳瘦了。

宴清都·春晓

窥窗,绯桃初妩,倚此写之

镜中的妆发轻盈袅娜。重帘外面,淡青色天空低垂护着清晨。轻纱掩盖着娇媚容颜,金钿装饰的头饰在头上摇曳,宛如绛仙般娇小。楼台被淡淡的粉色装点成如画的景致,好像是昨夜东风又吹拂而至。下台阶时,脚步也显得慵懒,那断肠的啼鸟声暗暗地传进耳中。

思量锦瑟的年华已逝,花下共度的流年,梦与春天一同消逝。红簪撩拨着鬓角,香巾沾湿了泪痕,倚靠在栏杆上的人也变得老去。无言以对似乎感到胆怯,害怕再次提起那些往事,忍受着韦郎怨曲的哀愁。怕的是未来的日子里,斜阳瘦弱了,更把美酒斟满。

注释:

(1)窥窗:透过窗户看外面的景色。

(2)绯桃:指桃花,红色。

(3)奁:古代妇女用来盛东西的小盒子。

(4)笼绡:用薄纱或丝绢作成的罩衣。

(5)斗舞:形容人跳舞的姿态像斗一样激烈。

(6)楼台:泛指楼阁和台榭。

(7)屧步:踏着脚跟行走。

(8)孄(yín)玉:女子的一种饰物,用金玉做成,下垂到腰部。

(9)飘苓(fēi líng):随风摇摆的植物。

(10)韦郎:即韦皋,唐代名将。这里泛指有才德的人。

赏析:

《宴清都》是北宋文学家张先的代表作之一。这首词上片写景叙事、抒情兼而有之,下片写情、写景兼而有之,结构严谨。全词语言优美,意境幽深,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。