广陌秋高,小窗风冷,篱边点缀轻黄。试下阶摘取,襟袖皆香。不是等闲桃李,趁芳菲、爱踏春阳。试看我、亭亭瘦影,尽耐严霜。
商量。欲拌一醉,借色染云笺,香沁诗肠。况谢庭觞咏,莫问柴桑。更少些儿俗韵,云髻畔、插满何妨。还乞取,花心花实,归献高堂。
【译文】
秋日的长安大街上,风冷清清的,在篱笆旁边点缀着黄色的小菊花。我下阶去摘了几枝,衣襟袖子都沾了香。这不是等闲的花呀,趁着芳香,喜欢踏在春阳里。你看我的瘦弱的身影,完全能经得起霜冻。
商量。想借美酒一醉,用色彩染上云笺,香气沁人心脾。况且在谢家的庭园中咏菊,不要去柴桑。少一些俗气,在云髻边插满菊花,又何妨呢?还乞取花心花实,献到高堂来。
【注释】
- 凤凰台:相传为西楚霸王项羽所建的行宫遗址。2. 忆吹箫·咏菊:词牌名。3. 广陌:京城大路。4. 篱边:指菊花丛中。5. 小窗:即“深闺”,指女子居室。6. 轻黄:浅黄色。7. 桃李:泛指花卉、树木。8. 爱:吝惜、珍惜。9. 亭亭:形容身材修长的样子。10. 严霜:严寒的霜雪。11. 柴桑:指隐士生活。12. 谢庭:指谢安庭院。13. 莫问柴桑:意谓不必羡慕隐居的生活。14. 云髻:古代妇女盘发于头顶的一种发型。15. 花心:花蕊。16. 云笺:彩笔写就的信纸。17. 柴桑:指隐者生活。18. 谢庭:指谢安庭中园林。19. 柴桑:指隐居生活。20. 云髻畔:指头饰边缘。21. 何妨:不妨。22. 归献:献回。23. 高堂:尊长的居所。
赏析:
全词通过对菊花的描绘,展现了一位女子对菊花的喜爱之情。她不仅赞美菊花的美丽,更通过想象将菊花赋予了人格化的特征,使读者能够感受到她的细腻情感和独特眼光。此外,词中还蕴含了对隐者生活的向往以及对世俗生活的态度,表达了作者对自由生活的向往和对名利看淡的人生态度。