玉笛停云,金猊腻月,水晶帘尽秋河。
记君王高坐,自按新歌。
薄醉传呼法部,宜春院、报与宫娥。
缠头赐,内尚书谢,百匹红罗。
婆娑。
软舆四队,有掌中飞燕,殿脚长蛾。
至尊前行酒,笑靥双酡。
醉祝千秋万岁,在池上、连理摩诃。
不道是,鹃魂渺渺,蜀道峨峨。
凤凰台上忆吹箫
玉笛停云,金猊腻月,水晶帘尽秋河。
注释:玉笛声停止在天上的云彩之中,金猊(狮子)上的月色温柔迷人,水晶般的帘子将整个秋天的天空都映照得清晰可见。
译文:音乐在空中飘荡,月光洒在地面上,仿佛整个天空都被水晶帘子遮住了。
赏析:这两句描绘了一个宁静而美丽的夜景,通过音乐和月光营造出一种优雅的氛围。”玉笛停云”暗示了夜深人静,”金猊腻月”则表现了月光如水般柔和。”水晶帘尽秋河”则进一步强调了这种美丽的景象,让人仿佛置身于一个梦幻般的世界。
婆娑:这里指舞者轻盈地旋转,给人一种优雅的感觉。
软舆四队,有掌中飞燕,殿脚长蛾。
注释:华丽的轿辇队伍中有穿着华丽服饰的女子,她们就像掌中的燕子一样轻盈,而殿角的长眉则显得婀娜多姿。
译文:华丽的轿辇队伍中有穿着华丽服饰的女子,她们就像掌中的燕子一样轻盈,而殿角的长眉则显得婀娜多姿。
赏析:这句诗描绘了宫廷中的繁华景象,女子们轻盈地旋转,如同掌中的燕子一般,而殿角的长眉则增添了一份婀娜多姿的美。这种描写方式既展现了女性的柔美,又体现了宫廷的奢华。
至尊前行酒,笑靥双酡(tuó)。
注释:帝王亲自举杯劝酒,脸上带着微笑,两颊泛红。
译文:帝王亲自举杯劝酒,脸上带着微笑,两颊泛红。
赏析:这里的“笑靥双酡”形象地描绘了帝王饮酒时的快乐心情,同时也展示了他的威严。这种描写方式既有动态又有静态,使得画面更加生动。
醉祝千秋万岁,在池上、连理摩诃。
注释:他向池中的莲花祝酒,祝愿它们能够像连理枝一样永不凋谢。
译文:他向池中的莲花祝酒,祝愿它们能够像连理枝一样永不凋谢。
赏析:这句诗表达了诗人对美好事物永恒不变的向往,同时也寄托了自己的情感。”在池上”指的是荷叶之上的莲蓬,”连理枝”则是一种象征永恒的植物。
不道是,鹃魂渺渺,蜀道峨峨。
注释:我不禁感叹,那杜鹃的魂魄如此渺远,蜀道又如此崎岖险峻。
译文:我不禁感叹,那杜鹃的魂魄如此渺远,蜀道又如此崎岖险峻。
赏析:这句诗表达了诗人对自然界的敬畏以及对人生无常的感慨。”鹃魂渺渺”意味着杜鹃的魂魄飘散在远方,”蜀道峨峨”则描绘了蜀道的崎岖险峻。这种描述不仅增加了诗歌的意境,也使得整首诗歌更加富有哲理意味。