带松径曲,噀雨香,依然旧赏花尊。招隐山泉,着寒衣袂,秋空四眺无邻。岁华苦辛,但去来、风蝶逡巡。便闲闲、过了重阳,素心惟有独醒人。
休道故园清事,对荒台落日,帽底篱根。逢节家遥,量金身贵,芳华共惜能贫。雁回断闻。想泛红、不渡疲津。寄相思、意亦无多,枕囊留梦熏。
霜花腴山园对菊怀晦闻带松径曲,噀雨香,依然旧赏花尊。招隐山泉,着寒衣袂,秋空四眺无邻。岁华苦辛,但去来、风蝶逡巡。便闲闲、过了重阳,素心惟有独醒人。
注释:
带松径曲,噀雨香,依然旧赏花尊。招隐山泉,着寒衣袂,秋空四眺无邻。岁华苦辛,但去来、风蝶逡巡。便闲闲、过了重阳,素心惟有独醒人。
译文:
带着松树的小路弯弯曲曲,沾满了雨水散发出香气,依然还是那旧时的赏花酒杯。在招隐山泉水旁,穿着寒冷衣物的我,眺望秋天的景色没有邻居。岁月艰辛,只是去来匆匆,像蝴蝶一样徘徊。即使悠闲地度过了重阳节,心中只有一颗孤独清醒的心。
休道故园清事,对荒台落日,帽底篱根。逢节家遥,量金身贵,芳华共惜能贫。雁回断闻。想泛红、不渡疲津。寄相思、意亦无多,枕囊留梦熏。
注释:
休道故园清事,对荒台落日,帽底篱根。逢节家遥,量金身贵,芳华共惜能贫。雁回断闻。想泛红、不渡疲津。寄相思、意亦无多,枕囊留梦熏。
译文:
不要说故乡的清美事情,面对荒凉的台子和落日,帽沿下是篱笆。每到节日时我们相隔遥远,估量自己如金子般珍贵。我们一同珍惜这美好的时光,因为生活艰苦而感到忧虑。看到雁飞过,思念也断了音讯。想着红颜易老,不能渡过疲倦的河津。寄托相思之意也很少,枕头上留下梦中的熏香。