萤流高屋影相追,水外疏星拂地垂。
吹绉葛衣风渐紧,滴残莼梦漏初迟。
三秋似月才生魄,四序如花半在枝。
砧韵虫声愁几许,旅人双鬓最先知。
不寐
萤流高屋影相追,水外疏星拂地垂。
吹绉葛衣风渐紧,滴残莼梦漏初迟。
三秋似月才生魄,四序如花半在枝。
砧韵虫声愁几许,旅人双鬓最先知。
注释:
- 不寐(失眠):因思念家乡而难以入眠。
- 萤流高屋影相追:萤火虫在高高的房檐下飞舞,它们的光点相互追逐。
- 水外疏星拂地垂:夜空中稀疏的星星映照在水面上,仿佛是星星拂过地面。
- 吹绉葛衣风渐紧:微风吹拂着葛衣,使得衣服皱起,风也逐渐变紧。
- 滴残莼梦漏初迟:梦中的莼菜已经快要吃完了,而时间却在不知不觉中流逝。
- 三秋似月才生魄:秋天的月亮刚刚升起,就像新生的婴儿一般。
- 砧韵虫声愁几许:听到砧石的声音和虫子的声音,让人感到几分忧愁。
- 旅人双鬓最先知:旅行的人最能感受到这些自然的变化和生活的艰辛。
赏析:
这首诗描绘了诗人失眠后看到的景象和自己的感受。首句写萤火虫在高屋檐下飞舞,形成了一幅生动的画面。第二句写天空中的星星,它们映照在水面上,给人一种宁静的感觉。第三句写微风吹拂着葛衣,使衣服皱起,风也逐渐变紧。第四句写梦中的莼菜已经快要吃完了,而时间却在不知不觉中流逝。第五句用“三秋”比喻月亮,写出了月亮刚刚升起的样子。最后两句则表达了听到砧石和虫子的声音,感受到一丝忧愁,以及旅行的人最能理解这种自然的变换和生活的压力。整首诗情感细腻,语言优美,具有很强的画面感。