凡经百余战,战必先众军。
不谓世胄家,而有如此人。
读书知大义,挽劲鲜与伦。
短身既精悍,谋略兼出群。
功难偻指数,嘉赍匪因亲。
征缅次孟腊,独入克捷频。
恨遇忌功者,逍遥河上陈。
力战绝后继,终焉捐其身。
于尔无悔怨,于我增悲辛。
不须读杜牧,谓过赵使君。
【注释】
云贵总督将军:明朝时在云南、贵州一带设总督府,负责该地区的军政事务,并兼管两省的民政。
嘉毅勇公:明瑞字毅勇,故称之。毅勇是明朝人对英勇善战之人的赞美,这里指明瑞。
经百余战:经过一百多次战斗,多次与敌人交战。
世胄家:世代为官的家庭。
读书知大义:指明瑞有深厚的学识和高尚的道德品质。
挽劲鲜与伦:指明瑞能够挽起强敌,与他们并肩作战。
短身精悍:身材短小但身体结实有力。
谋略兼出群:指明瑞的智谋出众,能够在关键时刻作出正确的决策。
偻指数:指数不清敌人的数量。
因亲:因亲缘关系而得到赏赐或恩惠。
征缅次孟腊:征伐缅甸时在孟腊地区作战。
独入克捷频:独自进入缅甸地区,连续取得胜利。
逍遥河上陈:在河边逍遥自在,无所顾忌。
力战绝后继:指在战斗中拼尽全力,不顾自己是否能得到后继支持。
捐其身:牺牲自己的生命。
于尔无悔怨:对于你来说没有什么可后悔的。
于我增悲辛:对我来说更加感到悲伤和痛苦。
不须读杜牧,谓过赵使君:用不着读杜甫的诗,说我比他还厉害。
【译文】
这是一首七言律诗,作者用四句一联的形式,描绘了云贵总督将军明瑞英勇善战的形象。全诗通过具体的历史事件,展示了明瑞的智勇双全和高尚品德。同时,诗人也表达了对明瑞遭遇挫折的惋惜和同情,以及对他无私奉献精神的赞扬。