多情种,别后泪痕潮涌。绮户海棠春雨重。芳心愁自捧。
花也和人争宠,肠断锦衾孤拥。小字红笺谁与送,相思看笔冢。

【解析】

此为一首别后相思的词。全词语言浅白,却情意深长,表现了离别之后女子对情人的思念。上片写女子因思念而泪流满面;下片写女子因思念而消瘦憔悴。

“多情种”,多情的人。“别后”,分别以后。“泪痕潮涌”,泪水如潮水般涌出。“绮户海棠春雨重”,美丽的女子居住着绮丽的房屋,春日里,海棠花盛开,春雨绵绵,她的心情也如同春雨一般沉重、缠绵。“芳心愁自捧”,女子因思念而忧愁,独自拿着芳心(芳心:这里指代女子的心意)来捧着。“花也和人争宠,肠断锦衾孤拥”,“也”即“又”的意思,“花也”指花儿,“和”是“竞”之意,“和人争宠”是说花儿在与人们相斗,争相向人们展示自己的美丽。“肠断”形容极度悲痛,“锦衾”指华美的被子,喻指女子的身子,“孤拥”意为孤独地依靠着被子睡觉。“小字红笺谁与送”,“小字”指的是女子的笔迹,“红笺”指的是书信。“谁与送”即谁来送信。“相思看笔冢”,“相思”即思念,“笔冢”指坟墓、坟墓,比喻书信。“谁与送”与“相思看笔冢”相呼应,说明只有自己一个人来送信,并看着书信变成坟墓。

赏析:

这是一首别后相思之词。全词用浅近的语言,写出了女子因思念而流泪、痛苦、消瘦憔悴的形象,表现出她对情人的深切思念。上片写女子因思念而泪水盈眶、愁容满腮。“多情种”点明女子多情的性格,“别后”点明时间,表明两人已经分离。接着写女子因思念而泪如涌泉。“绮户”“春雨”“芳心”等词语渲染了离别后环境氛围,烘托出女子内心情感的变化。“花也和人争宠”写花儿与人们争美,“肠断锦衾孤拥”写女子独守空房,无人陪伴的情景。这两句将女子的思念之情表现得淋漓尽致。下片写女子因思念而消瘦憔悴,最后连信都看成了坟墓。“小字红笺谁与送”意思是说只有自己一人来送信,并看着信件变成坟墓。“相思看笔冢”意思是说只有自己一人来看信,把信堆成坟墓。“多情种,别后泪痕潮涌。绮户海棠春雨重”,这句的意思是说:多情的女人呀,离别之后眼泪如雨水一样涌流不止。美丽的女子居住着华丽的房屋,春日里,海棠花盛开,春雨绵绵,她的心情也如同春雨一样沉重、缠绵。“花也和人争宠,肠断锦衾孤拥”,这句的意思是说:花儿也与人争夺宠爱,我独自抱着锦被度过漫长的夜晚。这句中的“也”字,是表示“又、还”的意思,是“和人争宠”的进一步补充说明;“肠断”则是指女子因为思恋丈夫而不能自已而痛苦得肝肠寸断,整句话的意思是:花儿也与人争夺着对方的宠爱,而我只好独自抱着锦被度过那漫漫长夜。“小字红笺谁与送,相思看笔冢”,这句的意思是说:小字红笺谁会送来?只能独自面对那些曾经的书信,它们已经变成了一座座坟墓。句中的“谁与送”就是问谁会来送我的书信,而“相思看笔冢”则是说这些书信都已经变成坟墓了。

这首词以浅白的语言描绘了一位女子离别之后的痛苦相思之情。上片写女子因思念而泪如涌泉;下片写女子因思念而消瘦憔悴,最后连信都看成了坟墓。词中“花也和人争宠,肠断锦衾孤拥”,这一句中的“也”字,是表示“又、还”的意思,是“和人争宠”的进一步补充说明;“肠断”则是指女子因为思恋丈夫而不能自已而痛苦得肝肠寸断,整句话的意思是:花儿也与人争夺着对方的宠爱,而我只好独自抱着锦被度过那漫漫长夜。这句中的“谁与送”就是问谁会来送我的书信,而“相思看笔冢”则是说这些书信都已经变成坟墓了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。