休。漾碧波清浣旧愁。扁舟去,无计暂句留。
苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之
周生心有疑,故作此戏以解。
休:停止、罢手。
漾碧波清浣旧愁。扁舟去,无计暂句留。
碧波:指清澈透明的水面。
浣:洗。
旧愁:旧日的忧愁。
扁舟:小船。
句:这里指诗篇、文字。
赏析:这是一首描写周生因心有所惑而创作的词,表达他放下疑虑、摆脱烦恼的心情。全词意境开阔,情感真挚,语言优美。
休。漾碧波清浣旧愁。扁舟去,无计暂句留。
苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之
周生心有疑,故作此戏以解。
休:停止、罢手。
漾碧波清浣旧愁。扁舟去,无计暂句留。
碧波:指清澈透明的水面。
浣:洗。
旧愁:旧日的忧愁。
扁舟:小船。
句:这里指诗篇、文字。
赏析:这是一首描写周生因心有所惑而创作的词,表达他放下疑虑、摆脱烦恼的心情。全词意境开阔,情感真挚,语言优美。
【注释】 甲第河东冠:指在河东地区有豪宅。甲第:古代高级官员的住宅。河:黄河。 护芳姿、金笼翡翠,盈盈仙伴:用“金笼”比喻女子的容颜如翡翠一般美丽。盈盈:美好的样子。 记取双名书线夹:记得你曾经把一对名字写在纸夹上。 鹦哥偷唤:鹦鹉学人说话。 尘不到、玉娥窗畔:意思是尘俗中不曾见到过你的身影。 香影花光初学步,太憨生,时博闺中粲:你刚刚学步,就像花间的影子和香气一样,娇憨又可爱。 朝绣幌,暮云幔
诗句注释与译文 纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》赏析 1. 诗句原文 金谷繁华歇。更惊心、乔松鹤去,大弦声急。 丝管春风前日事,悲动白杨萧瑟。 对弟子、青娥暗泣。 小队银筝零落了,玳梁边、谁管双栖翼。 秋燕影,浪萍迹。 燕飞萍转钱塘客。 鼓飞涛、泠泠江上,樽前发白。 换羽移宫传别恨,回首蓬莱云隔。 但海水、数峰摇碧。 停拂银钩增怅惘,坐幽篁、为谱胡笳拍。 词未尽,泪盈臆。 2. 翻译注释 - 诗名
【注释】 帘卷:帘子掀起。东风冷:春天的东风已经变冷了。花前:指庭院中花朵盛开的地方,也泛指春天。莺声渐涩:莺啼声变得沙哑,不再悦耳动听。半凋红影:指落花,红色的花瓣在风中飘舞,只剩下一半还在空中飘荡。愔愔:静默的样子。楚弄:楚国的音乐,这里泛指乐曲。玉手明徽相映:女子弹奏琵琶时,手指拨动琴弦发出的声音清脆如玉,与琴上装饰的玉色徽相映衬。仿佛写、熙春丽景:仿佛是在描写春天的美丽景色。清商翻怨调
诗句原文: 苍梧谣 · 周生意有所惑,作此戏之 空。吹落春花不见踪。东风冷,何处觅残红。 译文: 在心中充满了疑惑的时候,我写下了这首诗来抒发情感。 天空中,仿佛有什么东西被抽走了,春天的花朵纷纷坠落,再也找不见了。 东风带来了寒冷的气息,我在这寒冷中寻找着那些已经逝去的红艳。 注释: - 苍梧谣:古代诗歌的一种形式,多用于表达诗人的情感和思想。 - 周生意有所惑
金缕曲 姻戚崔卢贵。倒金樽、兰堂日午,广筵佳会。软舞娇歌都过了,志在高山流水。催一霎、妆成奏伎。上客低徊频注目,为儿家、一洗筝琶耳。娇顾影,自矜喜。 当时只解耽游戏。一年年、桃鬟高并,柳丝难系。弱蔓孤根无处著,随分萦依荆杞。也算做、花开连理。茵溷飘零元不定,判百年、人事长如此。浑不计,电光驶。 注释: 1. 姻戚:亲戚关系。 2. 崔卢:指代崔氏和卢氏两家,都是贵族豪门。 3. 金樽:古时酒器
“莫是春回燕亦回。沉吟处,几度费详推。”这句诗的翻译是:是不是春天回来了,燕子也回来了。在思考时,几次费心去揣摩。 接下来是对诗句的赏析: 1. 意象与情感 - 春回、燕归:春天和燕子的归来是自然界的美好景象,象征着生机与希望。 - 沉吟:表达了诗人内心的沉思和迟疑,可能涉及到某种难以决断或理解的情感。 2. 象征意义分析 - 春回:春天通常代表着新生和开始,可能隐喻着一种变化或新的开始。
【赏析】 此为寄内词,抒写妻子的相思之情。上片写妻子因丈夫远役,心中愁苦难忍。下片写妻子对丈夫的思念及盼望团圆的心情。全词语言朴实,情深意长,感人至深。 “迢遥阻关山”句,点明送别之地点与时间,关山阻隔,使夫妻分离。“辗转柔肠去住难”,写出了妻子内心矛盾重重、痛苦万分的复杂心理。“便是华堂开夜宴,愁看。”句中“便是”二字,表明了作者的主观愿望:即使家中有欢乐宴会,也掩盖不了妻子内心的忧愁
注释: 苍梧谣:指《楚辞·九歌》中的作品。 周生:即屈原,字子兰,战国时期楚国诗人、政治家。 戏之:玩乐的意思。 寻:寻找,这里指游玩。 倩影:美丽的倩影。 依稀隔桂林:隐约可见的倩影仿佛隔在遥远的桂林。 回廊遍:回廊遍布。 不觉晓风侵:不知不觉中,晓风已经吹拂过来。 赏析: 这首词是屈原的《楚辞·九歌·湘夫人》中的一首,描写了他在游历桂林时的所见所感。全词充满了对大自然的赞美和对美好生活的向往
以下是对《苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之》逐句的释义和赏析: 1. 诗句原文: - 望。烟水吴江恨杳茫。 - 回春意,佛力仗慈航。 2. 译文: - 烟水吴江恨杳茫。 - (我)眺望着烟雾缭绕的吴江,满心忧愁。 - 回春意,佛力仗慈航。 - (我)期待着春天的到来,希望一切能如佛的慈悲一样,迎来新的开始。 3. 关键词注释: - 烟水吴江:指波光粼粼、水气蒸腾的江面,充满了朦胧美。 - 愁
注释:苍梧谣·周生意有所感而作戏之 怜:可怜 诗骨伶俜耸瘦肩:形容人瘦弱的样子 情脉脉:情感如水流般连绵不断 独坐小窗前:独自坐在小窗前沉思 赏析:这首诗是周邦彦在一次游玩时,被苍梧山的美丽景色所感动,于是写下的一首词。全词通过对苍梧山美景的描绘和对周邦彦内心感受的表达,展现了一幅美丽的山水画卷和一段深沉的感情故事。 首句“苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之”,以苍梧谣的形式表达了周邦彦的内心世界
【注释】: 苍梧谣 其一 夜雨书怀二首 1. 眠。 2. 何处秋声到枕边。 3. 芭蕉雨,点滴画栏前。 【赏析】: 这首诗描写的是作者在深秋之夜听到潇湘之雨滴答打在芭蕉上的声响,感到凄凉、孤寂,于是写下了这首诗。 “眠”字点出这是一首夜雨诗。“何处秋声到枕边”,是说潇湘之雨的声响传到了枕边。潇湘之雨是指湖南湘江一带的细雨。“点滴”一词形容潇湘之雨的声响,像水滴落在地上一样的声音,声音很小
注释: - 苍梧谣:指《楚辞·招魂》中的《大招》篇。 - 其二:第二首。 - 夜雨书怀二首:这是杜甫在安史之乱期间写的诗。 - 愁:忧郁、忧愁。 - 底事依人不去休:为什么总是离不开别人,不能自立。 - 难抛却:很难摆脱。 - 心上与眉头:心里和眉间。 赏析: 这首诗是杜甫在战乱时期写下的,表达了他对国家和人民的忧虑。诗人通过描写自己的孤独和无助,反映了战争给人民带来的深重苦难
【注释】 触:触动。怵(chù)心:内心受到感动。离心:离别。愁:忧愁。风来:秋风来临。下帘钩:垂下帘子。 【赏析】 这首诗写立秋日的景物,抒发作者对离人相思之情和对时光流逝之悲感。 首句“秋”,指秋季,点出季节;次句“触怵离心着处愁”,是说在秋天触景生情,心中涌起别离之情而感到悲伤。“触怵”意为触动、感触;“离心”意为离别;“着处”意为到处,此处有四处皆意;“愁”意为忧愁,伤心
诗句释义及赏析 苍梧谣 “苍梧”通常指代中国古代神话中的一个地方,位于南方,是神仙居住之地。这里的“谣”可以理解为歌谣或是对某种现象的吟咏。整句诗传达了一种超越现实、向往仙界的意境。 听,黄鹤楼中三两声 “黄鹤楼”是中国著名的古建筑之一,位于湖北省武汉市,因传说中的黄鹤仙人乘鹤飞去而著名。这句诗描述的是诗人在黄鹤楼上听到的只有零星几声的声音
【注释】 ①苍梧谣:即“南歌子”的一种。词牌名,又名“玉楼春令”。 ②正月三日:农历正月初三为花朝日,民间以赏花为乐事。自题墨牡丹扇:在墨牡丹扇上题诗自咏。 ③瑶台种:指移植于瑶台的牡丹。 ④作:做。可怜红:指鲜艳如红花般可爱。 【赏析】 此词写于词人贬谪黄州期间。词中以淡扫的花枝,不饰脂粉而显得自然风致的牡丹,来比喻自己淡泊名利、安守清贫的生活态度。 上片首句点明题墨牡丹扇的时间和目的
注释: 1. 苍梧谣:指唐代诗人李益所作的《苍梧谣》一诗。 2. 凉:指秋天的凉爽。 3. 如水春阴压画廊:如同春天的凉意像水一样流淌,压得画廊里的画都变得暗淡了。 4. 秋千罢,无力倚银床:秋千已经停止荡动了,人已经没有力气倚靠在银床上。 赏析: 这首诗描述了作者在秋天的感受和心境。从“苍梧谣”这个词可以看出,这是一首描绘秋天景色的诗歌。 首句“凉。如水春阴压画廊”,以“凉”字开头
诗句原文: 苍梧谣 · 周生意有所惑,作此戏之 空。吹落春花不见踪。东风冷,何处觅残红。 译文: 在心中充满了疑惑的时候,我写下了这首诗来抒发情感。 天空中,仿佛有什么东西被抽走了,春天的花朵纷纷坠落,再也找不见了。 东风带来了寒冷的气息,我在这寒冷中寻找着那些已经逝去的红艳。 注释: - 苍梧谣:古代诗歌的一种形式,多用于表达诗人的情感和思想。 - 周生意有所惑
“莫是春回燕亦回。沉吟处,几度费详推。”这句诗的翻译是:是不是春天回来了,燕子也回来了。在思考时,几次费心去揣摩。 接下来是对诗句的赏析: 1. 意象与情感 - 春回、燕归:春天和燕子的归来是自然界的美好景象,象征着生机与希望。 - 沉吟:表达了诗人内心的沉思和迟疑,可能涉及到某种难以决断或理解的情感。 2. 象征意义分析 - 春回:春天通常代表着新生和开始,可能隐喻着一种变化或新的开始。
以下是对《苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之》逐句的释义和赏析: 1. 诗句原文: - 望。烟水吴江恨杳茫。 - 回春意,佛力仗慈航。 2. 译文: - 烟水吴江恨杳茫。 - (我)眺望着烟雾缭绕的吴江,满心忧愁。 - 回春意,佛力仗慈航。 - (我)期待着春天的到来,希望一切能如佛的慈悲一样,迎来新的开始。 3. 关键词注释: - 烟水吴江:指波光粼粼、水气蒸腾的江面,充满了朦胧美。 - 愁
注释:苍梧谣·周生意有所感而作戏之 怜:可怜 诗骨伶俜耸瘦肩:形容人瘦弱的样子 情脉脉:情感如水流般连绵不断 独坐小窗前:独自坐在小窗前沉思 赏析:这首诗是周邦彦在一次游玩时,被苍梧山的美丽景色所感动,于是写下的一首词。全词通过对苍梧山美景的描绘和对周邦彦内心感受的表达,展现了一幅美丽的山水画卷和一段深沉的感情故事。 首句“苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之”,以苍梧谣的形式表达了周邦彦的内心世界
【注释】 亡:死去。三女:《诗经》中《小雅·鹿鸣》“四牡騑騑,王事靡盬,贞心不回,克配伯兮”,郑玄笺曰:“三公之女。”又《召南·采蘩》“于以采蘩?自丘采访。于沼于沚,于洲于陵。于就近止,洵美且嘉”。毛公传云:“三女也。” 病躯孱弱不胜衣。十数年来百事非。梦魂常绕旧京畿。 身患疾病体弱不能穿衣。十多年来许多事情都不顺。梦中常常回到京城。 心为伤多才学佛,人因秉久竟成医。衰颜强驻待儿归。
【诗词原文】 忆江南·萍香颖卿即席见和,复拈此解 重帘卷,排闷集吟尊。山谷诗名传绣闼,梦窗春恨赋江村。秀绝墨花痕。 【释义】 重帘卷起,为了排遣心中的闷气而聚集在一起喝酒吟诗。黄庭坚(山谷)的诗名在闺房中流传,柳永《雨霖铃》中的春恨被写入了江村的春天里。这景色美丽得仿佛是画出来的。 【注释】 1. 萍香:指王诜(shēn)。 2. 即席:指酒宴。 3. 排闷集吟樽:排遣心中的郁闷
``` 春风里,相约倒金樽杨柳绿遮堤畔路,桃花红入水边村。何处涤愁痕 译文: 在春风中,我们相约倒立金杯。 杨柳的绿叶覆盖了堤岸旁的路,桃花的红花映照在水边的村庄。 何处能洗涤我的忧愁? 赏析: 这首诗描绘了春天的美丽景色和人们的心情。首句“春风里,相约倒金樽”直接点明了时间、地点和主题,即春天和与朋友相聚的场景。"杨柳绿遮堤畔路,桃花红入水边村"形象地描绘了春天的美景
【注释】 1. 苍梧谣:指唐崔颢《黄鹤楼》中的“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?”的“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”。 2. 周生:即周生王昌龄,字少南(或作少南生),京兆长安人。唐时著名诗人。 3. 戏之:以游戏的态度。 4. 十二时:十二次。 5. 千金意:用千金为代价。 6. 密密祝尼:指在尼姑庵里祈祷她不要来。 【赏析】
注释: 苍梧谣:指《楚辞·九歌》中的作品。 周生:即屈原,字子兰,战国时期楚国诗人、政治家。 戏之:玩乐的意思。 寻:寻找,这里指游玩。 倩影:美丽的倩影。 依稀隔桂林:隐约可见的倩影仿佛隔在遥远的桂林。 回廊遍:回廊遍布。 不觉晓风侵:不知不觉中,晓风已经吹拂过来。 赏析: 这首词是屈原的《楚辞·九歌·湘夫人》中的一首,描写了他在游历桂林时的所见所感。全词充满了对大自然的赞美和对美好生活的向往
《苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之》是南宋词人辛弃疾的作品。这首词以“愁”字为线索,抒发了作者对人生无常和世态炎凉的感慨。 诗句: 1. 苍梧谣(Cāngwúyáo):古代楚国的一种歌舞曲调,多用于抒发情感。 2. 周生意有所感(Zhōu yì shēng yǒu suǒ gǎn):周氏(这里指辛弃疾本人)心中有所感悟。 3. 作此戏之(zuò zhè xì zhī):创作这首歌来表达自己的情感