月华一簇云团结。秋到愁边无可说。人传郎意薄于云,侬信此心明似月。
月明会有圆时节。怪杀闲云随处没。云消月堕夜凄清,只有离怀无断绝。
【注释】
月华:指月光。一簇云:一团云,形容云朵聚集在一起。郎意薄于云:比喻男子对女子的感情不深或不够专一。侬信此心明似月:你相信我的心地明亮如明月一样纯洁。
【译文】
月亮洒下一片清辉凝聚在团团的白云之中。秋天到来使人忧愁,我无法向你诉说衷肠。有人说:郎君对你的情意比不上那团云,你却相信我的心地像明月般明亮,没有污点和瑕疵。等到月圆人团圆的时候,也许就能消除你的愁思;可偏偏那团团白云四处飘散,夜幕降临时显得更加凄清,而我心中对你的思念却始终如一,没有丝毫断绝的意思。
【赏析】
词作以“玉楼春”为题,借月夜怀人之意,抒写男女之间真挚深厚的感情。上片写秋夜之景,抒发相思之情。起句写月色之美,用云彩比月光,形象地表现了月光的美丽、皎洁与柔和。“秋到愁边无可说”一句,写出了词人在秋风萧瑟中感到的无限愁苦,表达了他无法言说的哀痛。下句“人传郎意薄于云,侬信此心明似月”,通过对比的写法,表明自己对丈夫的爱是坚定的。下片由景入情,写天长日久,夫妻恩爱,即使分离,也难分彼此。结尾三句写离别后的相思之苦,但仍然坚信对方对自己的深情厚爱不会改变。全词构思巧妙,情景交融,语言优美,感情真挚。
此词是一首别致的小令,作者善于运用象征手法来表达自己的情感,使这首词具有很高的艺术价值。