晚妆帘幕愔愔地。无语思量起。一分才思一分愁。人在淡黄庭院小红楼。
堆来纸上愁痕满。蓦近浓春晚。此身愿化作花笺。叠遍香闺指印玉纤纤。
虞美人
晚妆帘幕愔愔地。无语思量起。一分才思一分愁。人在淡黄庭院小红楼。
堆来纸上愁痕满。蓦近浓春晚。此身愿化作花笺。叠遍香闺指印玉纤纤。
注释:
- 晚妆:女子晚间的妆容。
- 帘幕愔愔地:帘幕轻轻摇曳,发出细微的声音。
- 无语:无言以对的样子。
- 思量起:开始思考或感慨。
- 一分才思一分愁:形容女子因才情而引起的忧愁。
- 淡淡黄:黄色,这里用来描绘春天的颜色。
- 庭院:古代建筑中供人们休憩和娱乐的地方。
- 小红楼:红色的小楼,通常用于女性住所。
- 堆来:堆积起来。
- 纸上:指书写的纸张上。
- 蓦近:突然靠近。
- 浓春:春天的气息浓厚的意思。
- 此身:我的身体。
- 化作:变成、变成。
- 花笺:花朵形状的信笺,用来形容女子细腻的心思。
- 叠遍香闺指印玉纤纤:把心思全部写在信笺上,让手指的印迹与美丽的指甲相映衬。
赏析:
这是一首描写女子内心感受的诗词,通过晚妆帘幕、才思愁绪等细节,展现了女子内心的孤独与寂寞。诗中使用了“一分才思一分愁”这样的诗句,表达了女子因才情而引起的忧愁,以及因思念而产生的痛苦。整首诗语言优美,情感真挚,是一首富有艺术魅力的佳作。