流苏空系合欢床,夫婿长征妾断肠。
留得当时临别泪,经年不忍浣衣裳。

【注释】

合欢床:古代床上的装饰,用彩线系着流苏。

长征:远行。

断肠:形容极度悲伤。

临别泪:夫妻离别时所流的眼泪。

浣衣裳:洗去衣服上的污垢。

【赏析】

这是一首描写妻子送丈夫出征,思念之情深长的闺怨诗。首句“流苏空系合欢床”,写妻子将彩线结在合欢床上的流苏上,以期丈夫归来。次句“夫婿长征妾断肠”,写丈夫远征不归,使妻子悲痛欲绝。第三、四句“留得当时临别泪,经年不忍浣衣裳”,是说妻子将当时丈夫临别时留下的伤心泪水,一直留在衣上,过了一年,还不忍心将衣物洗净,可见其思念之深切。全诗语言质朴,情意深挚,读来令人动容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。