岚翠湿人衣。或棹轻舟或杖藜。一院落花无客醉,莺啼。逸处能高怨处低。
夜妒燕双栖。回看池塘影渐稀。唯有教坊南畔草,萋萋。空使王孙见即迷。

南乡子·下第别诸同年出都

岚翠湿人衣,棹轻舟或杖藜。一院落花无客醉,莺啼,逸处能高怨处低。

夜妒燕双栖,回看池塘影渐稀。唯有教坊南畔草,萋萋,空使王孙见即迷。

注释:

岚翠(山色):山的颜色,这里指的是山上的绿色。

棹(zhào):划船。

藜(lí):一种植物,茎可以当棍用。

一院落花:整个院子中的落花。

莺啼(yīng tí):黄莺啼叫。

逸处:高远的地方。

怨处:低垂的地方。

夜妒(yù):夜晚嫉妒。

回看:转身观看。

池塘:此处泛指水边的景色。

萋萋(qī qī):形容草木茂盛。

赏析:

这首诗是诗人董元恺在参加科举考试未中后离开同僚们时所写。诗人运用细腻的笔触描绘了洛阳城的风景,通过对比“春别”与“又见新书甲乙名”的情景,表达了诗人对官场生涯的感慨以及对美好时光流逝的无奈。诗句中蕴含着深深的哲理和对自然美景的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。