骏马锦衣,是当日、玉堂年少。拂袖去、水边林下,携筇长啸。帝曰病乎非汝弃,人呼狂者何妨傲。十年前、江左旧孙郎,归来早。
斑衣舞,高堂笑。鸠车戏,群儿绕。更公门桃李,春风缭绕。去国不忧须发变,入宫尚苦蛾眉好。看身如落叶、一般轻,容吾老。
诗句解析:
- 骏马锦衣,是当日、玉堂年少。拂袖去、水边林下,携筇长啸。
- 注释: 描述孙风山年轻时代骑马穿锦绣衣服,在玉堂里(高级官员的办公室)意气风发地拂袖而去。他去了水边或林下,手持筇杖(手杖)高声长啸,表现了他的潇洒和不羁。
- 帝曰病乎非汝弃,人呼狂者何妨傲。
- 注释: 皇帝(可能是指皇帝对孙风山的称呼)问他是否生病了,并不是因为你被放弃才这样的。人们称他为疯狂者,这又有什么关系呢?这里展现了孙风山面对批评和误解时的豁达态度。
- 十年前、江左旧孙郎,归来早。
- 注释: 十年前,孙风山已经是江南的旧时人物(孙郎)。他回到朝廷,来得早。这句话暗示孙风山有远见卓识,能够把握时机,早早回归朝廷,显示了他的智慧和能力。
- 斑衣舞,高堂笑。鸠车戏,群儿绕。
- 注释: 他身着斑衣跳舞,他的高堂上人们欢笑。用鸠车玩耍,一群孩子围成圈观看。这里的“鸠车”可能指的是古代的一种玩具车,通过这个描写展示了孙风山生活的轻松愉快。
- 更公门桃李,春风缭绕。
- 注释: 他走在公门(官府)旁的桃树下,春风环绕。这里的“春风缭绕”形容了春天的美好和生机勃勃的氛围。
- 去国不忧须发变,入宫尚苦蛾眉好。
- 注释: 离开国家后不必担心自己的头发会变白,进入皇宫仍担忧自己的容貌(美丽)。这里的“蛾眉”通常指代美丽的容颜,表达了孙风山对外貌的重视和内心的担忧。
- 看身如落叶、一般轻,容吾老。
- 注释: 看着自己像落叶一样轻盈,让我慢慢衰老吧。这里的“落叶”象征着生命的短暂和无常,而孙风山则显得超脱和从容。
译文:
骏马锦衣,是当日、玉堂年少。拂袖去、水边林下,携筇长啸。
皇帝问我是否生病,不是因你被放弃,人们称你为疯狂,又何妨骄傲?
十年前,我已是江南的旧时孙郎,归来得早。
斑衣舞,高堂笑,鸠车戏,群儿绕。
更公门桃李,春风缭绕。
去国不忧须发变,入宫尚苦蛾眉好。
看身如落叶、一般轻,容吾老。
赏析:
这首诗是一首赞美孙风山的诗作。诗中通过对孙风山年轻时的描绘,展示了他的豪放和不羁;通过对他晚年状态的描写,体现了他对生活的淡然和对岁月的接纳。整首诗充满了对孙风山个性的赞扬以及对人生哲理的深刻思考。