南国三千,东亭十二,纷纷尽是烟花。天香一阕,别谱小樊家。雅有仙人佳制,多情处、语带霏霞。且莫问、明妃梦里,草色满天涯。
奈相思无限,离离红豆,片片青鸦。怎春风不到,清兴都赊。那识个中滋味,争辨得、宜酒宜茶。黄昏后,携樽独对,芳气两周遮。
满庭芳 · 烟
南国三千,东亭十二,纷纷尽是烟花。天香一阕,别谱小樊家。雅有仙人佳制,多情处、语带霏霞。且莫问、明妃梦里,草色满天涯。
奈相思无限,离离红豆,片片青鸦。怎春风不到,清兴都赊。那识个中滋味,争辨得、宜酒宜茶。黄昏后,携樽独对,芳气两周遮。
注释:
满庭芳 · 烟
南国:指南方地区。三千:形容数量极多。指南方的繁华之地。
东亭十二:泛指东南各地的亭子,十二,这里用作虚数。
纷纭:形容事物繁多而杂乱的样子。
烟花:本意指烟花爆竹,后来引申为繁华热闹的场景。
天香一阕:天上飘来的香气,形容歌声美妙动听。
别谱小樊家:别谱,别出新裁;樊家,即樊川(今河南洛阳市),是唐代诗人元稹的居所。这里指别出心裁地写一首新的诗作。
雅有仙人佳制:很有仙人高妙的诗歌创作。
多情处:情感丰富的地方。
霏霞:指雨雾弥漫的景象。
莫问:不要追问。
明妃:指的是王昭君。传说她被匈奴呼韩邪单于掳去,称为“明妃”。
天涯:比喻非常遥远的地方。
奈:无奈。
相思无限:无尽的相思之苦。
离离红豆:形容思念之情。
片片青鸦:比喻思念之人。
怎:怎么。春风不到:春风没有吹到。
清兴:美好的兴致。
争辨得:谁能分辨得出。
宜酒宜茶:适宜饮酒品茶。
黄昏后:傍晚时分。
携樽独对:拿着酒杯独自面对。
芳气:花香的气味。
两周遮:周围两圈被遮挡住。
赏析:
《满庭芳·烟》是宋代词人柳永创作的一首词。此词上片主要描写了作者在繁华热闹的场所里,看到许多美丽的女子和迷人的景色,内心不禁涌起深深的思乡之情。下片则通过对比思乡之情和对美好事物的欣赏,表达了作者对故乡的思念和对美好事物的热爱。全词语言优美,意境深远,富有音乐性,是柳永的代表作之一。