玉阶露响芭蕉叶,听点点声凄切。地下多情愁共绝,早应知我,小红桥畔,独叹黄昏月。
销魂真个魂销歇,梦里相逢更相说。不怨长离悲独活,伤心只有,新愁旧恨,零落难收拾。
【注释】:
玉阶:指皇宫的台阶。露响芭蕉叶:雨打芭蕉,水滴落下来的声音。
地下多情愁共绝:天上人间都充满了离别之情,地上的人与天上的月一样,都因离别而愁苦。
销魂:形容极度悲痛的样子。真个:的确。
梦里相逢:梦中相见,表示希望在梦境中相见。更:还。相说:互相诉说。
怨别:怨恨离别的痛苦。独活:独自生活,形容孤独。
伤心:心里痛苦。零落:凋谢,比喻悲伤消散。
【译文】:
玉阶上的露滴敲打着芭蕉叶子,听到的是滴滴答答凄凉的声音。地上的人们因为离别而愁苦,仿佛地上的月也知人世的悲欢离合。
我真的因离别而心如死灰,在梦中与你相见,你仍然与我相谈。我不再抱怨长别离带来的悲苦,只恨心中新添的忧愁和旧恨,让人难以收拾。
【赏析】:
这是一首悼亡词。词中写闺中少妇对亡夫之怀念,表达了她对丈夫的深切眷恋以及自己被遣送远地的哀伤心情。上片写景,下片抒情,情景交融。
“玉阶露响芭蕉叶,听点点声凄切。”首句写环境,暗示词人所处的环境是深夜,夜深人静,露珠滴打在芭蕉叶上发出声响。“地下”两句,写词人听到这种声音后的心情。这两句的意思是地上的人也和天上的月一样,都因离别而愁苦。地上月,即地上人,天上月,即天上人。地上人都因离别而愁苦,天上的月光也失去了往日的辉煌,显得黯淡无光了。“早应知我”,意思是早知道如此,就不会让我去承受这样的痛苦。“小红桥畔,独叹黄昏月”,意思是我在小红桥旁边独坐,对着黄昏时的明月叹息,表达对丈夫的思念和自己的不幸遭遇。“销魂真个魂销歇”四句为全词主旨所在。意思是我确实因离别而心如死灰,在梦中与你相见,你仍然与我相谈,我不再怨恨长别离带来的悲苦,只恨心中新添的忧愁和旧恨,让人难以收拾。“不怨长离悲独活,伤心只有,新愁旧恨,零落难收拾。”意思是我不怨恨离别的痛苦,只恨心中新添的愁恨,让人难以收拾。“伤心只有,新愁旧恨,零落难收拾。”意思是心中的悲伤无法消除,新添的愁恨也无法摆脱,令人感到痛苦难忍。
这首词是南宋诗人陆游的悼亡词。词中以“玉阶”、“芭蕉叶”作为描写对象,将听觉、视觉、触觉融为一体,渲染出一种幽冷凄清的氛围;同时运用对比手法,将地上人与天上月的愁苦相比拟,形象地写出了词人内心的痛苦;最后用“伤心只有,新愁旧恨,零落难收拾”等句子来表达自己内心的感受,既表现了自己的情感,又增强了整首词的表现力。