垂钓本无心,得鱼亦不喜。
随意换村醪,归来月满水。
独酌听秋声,小艇芦花里。
译文:
渔父的词,垂钓本无欲心,得鱼也不欢喜。
随意更换村酿,归来月满水面。
独自饮酒,聆听秋声,小艇芦花中。
注释:
- 垂钓本无心: 垂钓时,本没有特别的目的或欲望,只是为了娱乐和休息,不刻意求得什么。
- 得鱼亦不喜: 即使得到了鱼,也并非因为喜悦。可能是出于习惯或生活所需,而非出于对食物的偏好。
- 随意换村醪: 随意更换着喝的是村里自酿的酒,可能是为了适应不同的口味或是心情的不同。
- 归来月满水: 回到船上的时候,月亮已经高挂在水面上,照亮了整个湖面。
- 独酌听秋声: 独自饮酒,听着秋天的声音,可能是蟋蟀的鸣叫声或其他自然的声响。
- 小艇芦花里: 小船在芦苇丛生的水面上缓缓前行,周围是飘荡的芦苇花。
赏析:
这首诗通过描述渔父的生活场景,展现了一种超脱世俗、与自然和谐相处的生活态度。诗中的“垂钓”、“得鱼”、“随意换村醪”等动作,都透露出渔父对生活的淡然和随性。而“归来月满水”和“独酌听秋声”,则描绘了一幅宁静而美好的画面,让人感受到一种远离尘嚣的平静和满足。
全诗语言简练,意境深远,通过对渔父生活的描绘,传达了一种与自然和谐共生的人生哲学。它鼓励人们放下过多的欲望和执念,以一颗平常心去面对生活中的一切。同时,诗中所描绘的宁静、美好的自然景象,也给人以心灵的慰藉和启迪。