闲坐清宵,迟迟宫漏穿花永。幽情谁省。小婢烹香茗。
淡月疏松,十二阑干静。春纤冷。冰弦慢引。风漾炉烟影。
【注释】
点绛唇:唐教坊曲名。多咏闺情,词人常用此词调写美人图。本篇为咏美人之词。清宵:一作“夜深”。宫漏:宫中报时的漏壶。迟迟:缓慢地。小婢:婢女。烹香茗:烹茶。疏松:疏落稀疏。十二阑干:指栏杆上的十二个花木。春纤:春风中的柳叶。冰弦:用冰制成的弦乐器。慢引:缓慢地拉琴或弹筝。
【赏析】
这是一首咏美人的词,描写一个宫女孤独寂寞、思念远方情人的情景。上片写景,下片抒情,通过环境烘托人物的心情。
“闲坐清宵,迟迟宫漏穿花永。”起笔即点明时序,是深夜。“闲坐”二字,既表明主人公的闲雅,又暗示她对周围环境的无动于衷。“清宵”,则点出了时令与地点,同时暗含着她独守空闺的孤寂。“宫漏”两句写时间之漫长,以宫漏声穿透花丛而不见止境,来表现时间的流逝。“幽情谁省”,意思是说自己的心事,有谁会理解呢?这四字是主人公自问,也即是自答,表达了自己内心的寂寞和无奈。
“淡月疏松,十二阑干静。”月色朦胧,松树疏疏朗朗。“十二阑干”即栏干,是古代建筑中用于登高望远之处,故称。这两句描绘了一幅清幽寂静的画卷,但其中隐含着主人公深深的孤寂和愁苦。
“春纤冷。”这里的“春纤”指的是春天里柔弱纤细的柳条。这一句描绘了春日里的景色,然而其中却透露出主人公内心的寒冷。“冰弦慢引”,则是在寒冷的天气中弹奏慢速的琴,更是增添了一份凄凉之意。
“风漾炉烟影。”最后以炉中的烟雾随风摇曳的景象收尾。这句诗既写出了环境的宁静,又表达了主人公内心的孤独和寂寞。整首词语言简练,意境深远,充满了浓郁的古典气息。