掩面悲啼,谁忍见、这般情况。分明是、琵琶塞外,明妃马上。楚峡哀猿惊断续,长空过雁同凄怅。较寻常、话别更酸心,堪惆怅。
云封树,波平港。临歧咽,回头望。看斜晖低照,野花寒放。百里天遥离梦绕,一帆风起轻舟荡。叹当年、我亦个中人,重思想。

【注释】

①邻女:邻居家的女子。归宁:回家省亲。未几:不久。②悲啼:悲伤地哭泣。③楚峡:指长江三峡,在今湖北、四川一带。④堪惆怅:很令人感伤。

【译文】

邻舍女子回来不久,又离开母亲去哭泣,听到这消息我非常难过。于是写了这首词来表达我对此事的感慨。

掩面哭泣,谁忍见这情况。琵琶声中塞外,是昭君马上离去。哀猿断续哀嚎,长空飞雁一同凄怅。比起寻常的离别,更让人感到心酸,令人伤感惆怅。

云封树,波平港。临别时咽,回头望。看斜晖低照,野花寒放。百里天遥离梦绕,一帆风起轻舟荡。感叹当年我也曾经是其中的人,如今重思往事。

【赏析】

这是一首送别词,通过描写一位女子从娘家到夫家所经历的一系列生活细节,抒发了词人对她的同情和关切,同时表达了自己对人生的感慨。

上片起三句写邻女离家的情景。“邻女”指作者邻居的女儿,她刚从娘家回婆家不久,又因某种原因要离开母亲,去陪伴自己的丈夫。“归宁”,即回家省亲。“未几”,没过多久。“悲啼”,指女子因离别而悲伤地哭着。

下片写与邻女分别的情景。“楚峡”,指长江三峡,在今湖北、四川一带。“哀猿”,指猿猴哀鸣,声音凄凉。“长空”,指天空。“过雁”指南飞的大雁。“同凄怅”,一起感到凄凉。“话别”,指告别时的情景。“云封树”,指云雾笼罩着树木。“波平港”,指江水平静,港湾开阔。“临歧”,指临别之际。“咽”,指哽咽不能出声。“看斜晖”,指看到夕阳西下。“野花”,泛指路边的花。“寒放”,冷清开放。“叹”,感叹。

全词以叙事为主,抒情为辅,通过对一个女子的生活细节的描写,表达了词人的同情和关切。上片写女子离家,下片写与女子分别的情景,两相对照,形成鲜明的对比。此外,词中的景物描写也相当细腻,如“云封树”、“波平港”、“斜晖”、“野花”等,都给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。