两崖一线走阴森,班马凌兢有戒心。
雪似冻鸦翻绝壁,石如饥虎攫空林。
横桥入市人声杂,候馆悬镫夜色深。
不用继庖烦长吏,龙溪茗碗豁愁襟。
暮至尤溪
两崖一线走阴森,班马凌兢有戒心。
雪似冻鸦翻绝壁,石如饥虎攫空林。
横桥入市人声杂,候馆悬镫夜色深。
不用继庖烦长吏,龙溪茗碗豁愁襟。
注释:暮色降临,尤溪两岸的山崖之间只留一线天光,行走在这样的环境中让人感到阴森可怕。马匹也显得小心翼翼,仿佛随时会有危险出现。雪像是被冻得僵硬的乌鸦在翻飞着覆盖住了峭壁,而石头则像饥饿的老虎一样在林中肆意地抓取。横贯市场的桥梁进入市集,喧闹的人声混杂在一起,而候馆的灯笼悬挂下来时,夜色已深。这里无需担心食物的问题,因为龙溪产的茶水可以让人放松心情,忘却忧虑。
赏析:此诗描绘了尤溪两岸险峻的地形以及傍晚时分的市集情景。诗人通过对自然景观和人文环境的细致观察,生动地展现了这一独特地理环境中的生活风貌。同时,诗人还巧妙地利用比喻等修辞手法,增加了诗歌的表现力和感染力。