落叶空庭扑面飞,一镫如豆换征衣。
百三十日岁云暮,万五千人吾曰归。
长吏继庖空仆仆,老兵劝酒转依依。
重衾无限萧闲梦,犹绕江屯铁甲围。

归抵腾越

落叶空庭扑面飞,一镫如豆换征衣。

百三十日岁云暮,万五千人吾曰归。

长吏继庖空仆仆,老兵劝酒转依依。

重衾无限萧闲梦,犹绕江屯铁甲围。

【注释】

①落叶:指秋天树叶飘落。

②“一镫”二句:意思是说,一盏油灯如同豆子大小,换了征衣,准备回家了。

③长吏:县令。

④“老兵”二句:意思是说,老将们也来为我送行,劝我喝酒,依依不舍。这里用了一个典故,《晋书•谢安传》记载,谢安在东山隐居时,朝廷多次派人招他入朝为官,他每次都以山中风景优美和友人情谊深厚为由推辞掉。后来有人写信劝他不要再推辞了,他就写了这封信回赠:“山泽之期,自有相遇;王公之命,本不相邀。”

⑤重衾:双层的被子。

⑥“犹绕”二句:意思是说,躺在床上,思绪万千,仿佛还在梦中。

⑦“江屯”二句:意思是说,我仍然在江边驻扎着,身边围着一圈圈铁甲。

⑧这句是说自己仍想为国家效力,不愿退隐。

赏析:

全诗四联八句,第一、二联写自己从军归来的情景;三、四联写自己思归之情,并回忆当年征战沙场的情形。最后两句表明自己的心迹,希望再立战功,不愿退隐江湖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。