圆月相思倚素襟。流萤低扑露华侵。西风摇出暮愁深。
翠蝶梦疏描瘦粉,碧鸾天远画秋心。怕羞郎面替沉吟。
圆月相思倚素襟。流萤低扑露华侵。西风摇出暮愁深。
翠蝶梦疏描瘦粉,碧鸾天远画秋心。怕羞郎面替沉吟。
注释:月光下的相思之情寄托在衣襟上,流萤飞舞着,仿佛在触碰露水。西风吹过,带来了深深的黄昏的忧愁。翠蝴蝶般的细笔画出了女子消瘦的容颜,而碧色的鸾鸟则在遥远的天空中画出了秋天的心绪。我害怕看到你羞涩的面容,因此默默地沉思。
译文:明月下,我依偎在白衣之上,心中充满了对你的思念。夜晚,萤火虫在低飞,仿佛在轻触那如露的水珠。西风吹来,带来了深深的黄昏的忧愁。用翠绿色的蝴蝶描绘了女子消瘦的容颜,而碧色的鸾鸟则在遥远的天空中画出了秋天的心绪。我害怕看到你羞涩的面容,因此默默地沉思。
赏析:这首词是李清照的代表作之一,也是她的闺情词。全词通过对自然景物的描写,表达了对爱情的渴望和对孤独生活的无奈。词中的月亮、流萤、西风等元素都带有浓厚的浪漫色彩,同时也反映了作者内心的忧郁和孤独。