海晓云压水,上有山压云。
晨飔转欹帆,万岭悬空奔。
夜约弄曙曦,睡起已半晨。
孤峰抱万木,昨叶媚古皴。
暄色炙亭瓦,绿藓含日痕。
枉步就阴磴,免局虎豹蹲。
连山涌苍涛,西北赴海门。
指顾不敢走,对立勒两军。
东南铲之平,坦掌八绝垠。
地势万里上,蓄此一阜尊。
他山互争雄,不得当要津。
西眷叠后嶂,檐角日易昏。
回光荡东溟,呼吸阴火焚。
日出与日入,同奇乃殊闻。
我来晚孤赏,庶与识者言。
吕生古狂士,才力大负掀。
题诗感神灵,云旗飒风翻。
鞺作铜鼓鸣,海山相蛰轩。
倏与林峦辞,忽继生死论。
北海桐棺深,南海枣刻存。
风雨芜廊寒,恐有碑阴魂。

这首诗的原文如下:

浴日亭
海晓云压水,上有山压云。
晨飔转欹帆,万岭悬空奔。
夜约弄曙曦,睡起已半晨。
孤峰抱万木,昨叶媚古皴。
暄色炙亭瓦,绿藓含日痕。
枉步就阴磴,免局虎豹蹲。
连山涌苍涛,西北赴海门。
指顾不敢走,对立勒两军。
东南铲之平,坦掌八绝垠。
地势万里上,蓄此一阜尊。
他山互争雄,不得当要津。
西眷叠后嶂,檐角日易昏。
回光荡东溟,呼吸阴火焚。
日出与日入,同奇乃殊闻。
我来晚孤赏,庶与识者言。
吕生古狂士,才力大负掀。
题诗感神灵,云旗飒风翻。
鞺作铜鼓鸣,海山相蛰轩。
倏与林峦辞,忽继生死论。
北海桐棺深,南海枣刻存。
风雨芜廊寒,恐有碑阴魂。

下面是对这首诗的逐句释义:

浴日亭
云雾压着海水,山上的树木仿佛在云层中。早晨的微风轻轻吹动着帆船,无数的山峰仿佛在空中飞翔。夜晚的星光照耀着曙光,我从梦中醒来时已经是清晨了。孤独的山峰拥抱着众多的树木,昨天的树叶似乎在赞美古老的树皮。阳光照射在亭子的瓦面上,绿苔覆盖着石头的痕迹。我漫步在山路上,避开了危险的悬崖,以免被困在虎豹中。连绵不断的山脉涌动着波涛,向西北方向奔向大海的门口。我站在那里不敢向前跑,因为背后有两座军队对峙。东南面的土地被平整,平坦得像手掌一样广阔。地势高耸,直冲云端之上,这里是一个高地上的宝岛。其他山峰相互争斗着争夺着顶峰,但我在这里无法占据重要的位置。西边的山峰重叠着后面的风景,屋檐下的太阳渐渐变得昏暗。夕阳的余晖照亮了东海,它的气息像燃烧的火焰一样灼热。太阳出来和落下,都是奇妙的景象,因此人们听到不同的说法。我来这里已经很晚了,独自欣赏这个美景,希望与理解的人分享我的感想。吕生是个古代的狂人,他的才华和力量非常强大。我在亭子里写下了诗歌来表达我的敬意和感动,就像飘扬的旗帜在风中翻飞一样。一阵风吹来,像是战鼓的声音,让海山都为之震动。突然之间我就与周围的山林告别了,突然间又继续谈论生死的问题。北海的桐棺深深地埋在地下,而南海的枣木刻石仍然保存着。风雨侵蚀着荒芜的走廊,恐怕有石碑的影子被掩埋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。