一度花时两梦之,一回无语一相思。
相思坟上种红豆,豆熟打坟知不知?
《二月十三夜梦于邕江上》:诗的原文和译文
诗的原文:
度日花时两梦之,一回无语一相思。
相思坟上种红豆,豆熟打坟知不知?诗的译文:
在花开时节,我两次做同一个梦,每次醒来都是沉默不语地沉浸在无尽的思念之中。我在相思的坟墓上种下了红豆,不知道等到红豆成熟后,是否会发现那些相思之情已经深植在心底。
赏析:
这首诗通过生动的自然意象和丰富的情感描绘,展现了诗人对远方亲人或朋友的深切思念。诗中的“一度花时两梦之”和“相思坟上种红豆”等意象,不仅富有象征意义,更深刻反映了作者内心的孤独与执着。此外,整首诗的语言简洁而富有节奏感,读来令人感到既温馨又凄凉。