蓬莱高阁蓬莱山,蓬莱客欲凌烟寰。春风有力为送上,直到缥缈虚无间。
三月韶光舒锦绣,凭高一望开心颜。争流萦绕万云壑,竞秀罗列千烟鬟。
重青浓碧不烟鬟。重青浓碧不可画,照以丽日红紫殷。
重瀛指点路不远,云气一道光斓斑。我欲因之度弱水,直叩故山白玉关。
列仙旧侣重相见,手采琪花瑶草还。种向阁前并阁后,好与万家春树相回环。
【注释】蓬莱:指仙境,也泛指海中三座神山。凌烟阁:汉代的官署,是皇帝接见群臣及外国使节的地方。缥缈:形容高远而虚无。重青:浓绿的颜色。重青浓碧:形容青山绿水的颜色深而且鲜,色彩鲜艳。丽日:灿烂的阳光。重瀛:指仙境中的大海。点:指点,比喻。弱水:传说中从昆仑山下流到黑水(今青海湖)的一条河,相传为神仙所居住的地方。叩(kòu):敲打。故山:故乡。白玉关:指神话传说中的玉门关,在今甘肃敦煌西北小方盘城一带。列仙旧侣:指古代仙人。重相见:多次相会。手采琪花瑶草:手摘仙花瑶草。回环:环绕着。
【赏析】此诗描写了春望蓬莱阁时的所见所感。首联写蓬莱山的雄伟壮观以及春风吹拂的景象;颔联赞美春天的美好,以“争”字突出其生机勃勃的特点;颈联赞美蓬莱山周围的美景;尾联表达对家乡的思念之情。整首诗语言优美、意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。