自居师保尊,讵肯后党附。
幸哉伉乡侯,不为萧太傅。
《儗汉末小乐府九首·其一·伉乡俟》的原文如下:
自居师保尊,讵肯后党附。 幸哉伉乡侯,不为萧太傅。
这首诗通过描绘主人公的志向和境遇,展示了他的豪情壮志和不屈不挠的精神风貌。同时,也反映了当时社会动荡不安、英雄豪杰辈出的复杂背景。通过对这首诗的赏析,我们可以更深入地理解那个时代的历史变迁和社会风貌。
自居师保尊,讵肯后党附。
幸哉伉乡侯,不为萧太傅。
《儗汉末小乐府九首·其一·伉乡俟》的原文如下:
自居师保尊,讵肯后党附。 幸哉伉乡侯,不为萧太傅。
这首诗通过描绘主人公的志向和境遇,展示了他的豪情壮志和不屈不挠的精神风貌。同时,也反映了当时社会动荡不安、英雄豪杰辈出的复杂背景。通过对这首诗的赏析,我们可以更深入地理解那个时代的历史变迁和社会风貌。
《隆裕皇太后挽词二首 其一》是诗人黄锡朋创作的一组诗,表达了作者对隆裕皇太后深切的哀悼之情。具体如下: 1. 诗词原文: 神驭三山杳,悲怀四海同。 徽音殊未远,火德已云终。 名免佥降表,魂犹恋故宫。 无穷家国恨,邢尹更交攻。 2. 关键词解说: - 神驭三山杳:“神驭”是指皇帝的灵座,“三山”指的是传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,这里用以象征帝王的仙逝之地。"杳"意味着消失得无影无踪
吾乡李侍御,落落古难追。 独得应官暇,甘为俗士师。 升车范孟博,置驿郑当时。 一样皋比座,清风孰等夷。 注释:鹿洞书院是中国古代著名的四大书院之一,位于今天的江西赣州。这首诗是唐代诗人王贞白的《鹿洞书院二首 其二》。“吾乡李侍御”指的是作者自己的家乡,即现在的江西省。“落落”形容李侍御的才情高洁难以企及。“应官”指在官府任职,“应官暇”是指有空闲时间去学习
萧寺养疴焚香枯坐怀人感旧得三十篇柬锦里同人兼寄都门旧友 其二十一 红尘飞十丈,中有子云居。 座设谈经席,门多问字车。 烟花春晼晚,水竹境萧疏。 胸次有真乐,何须问宿储? 注释: 红尘:指尘世,人间。 子云:即扬雄,西汉文学家、哲学家。 谈经:研究经书。 晼晚:傍晚。 水竹:指竹林和流水。 胸次:心胸。 真乐:真正的快乐。 赏析: 这首诗是一首五言诗,表达了诗人在喧嚣的人间世界中,寻找心灵的净土
以下是对这首诗的逐句注释和赏析: 1. 揖让开新室:这里“揖让”指的是谦让、推辞,而“开新室”则意味着开启新的时代或局面。整句诗表达了一种开创新局面的意愿或姿态。 2. 威仪尚汉官:这里的“威仪”指的是威严和仪态,而“尚汉官”则意味着尊崇汉朝的官员或制度。整句诗可能暗指对汉代文化的尊重或怀念。 3. 凄凉衔玉诏:这里的“凄凉”表达了悲伤或哀婉的情绪,“衔玉诏”则意味着手持或承载着皇帝的诏书
这首诗是一首描绘异乡风情的诗作。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 1. 雄郡海东角,中宵闻市声 - 雄郡: 雄壮的郡城,指代某地的首府或中心城市。 - 海东角: 地理位置在海边的东边,形容位置偏远或独特。 - 中宵: 深夜时分。 - 闻市声: 听到市场上的声音,暗示夜晚的市场活跃。 2. 春鲜菜花鲚,乡味荔支蛏 - 春鲜菜花: 春天新鲜的菜肴,可能是某种地方特色的春季菜品。 - 菜花鲚:
【解析】 “传道宗洙泗,谈经迈汉唐”是说传授儒家经典,继承孔子的道统;谈论儒家经典,超越汉代和唐代。这里既表达了对先贤的景仰,也表明了作者要发扬光大儒家学说的决心。 “翠战千林叶,红颓百尺墙。”两句写景色。“翠”与“红”都是借代手法,以形容树木的颜色。“翠”,指青绿色,此处用以形容松柏苍翠。“红”指红色,此处用以形容山石的红色,暗喻山色之秀美,亦借以形容书院的宏伟。 “杏坛留小影,风带认吴装
彭泽 千万峰围斗大城,遗踪何处访渊明? 愁无白酒倾杯酌,尚有黄花绕径生。 山指双姑摇黛影,江流九派走涛声。 一家一缕炊痕白,衬出云闲夕照晴。 注释: 彭泽:即陶渊明,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江西南)人。东晋末为彭泽令,因不满当时官场黑暗腐败而辞官归田。 千万峰围斗大城,遗踪何处访渊明? 译文: 千万座山峰环绕着一座宏伟的城池,我四处寻找陶渊明的足迹。 愁无白酒倾杯酌,尚有黄花绕径生。 译文:
诗句释义与译文: 1. 落叶下如雨,斯人不可攀。 - 注释: 秋天的树叶纷纷落下,如同下雨一般密集,这景象令人心旷神怡,却也让人感到孤独无助,无法接近这样的美景。 - 译文: 秋叶纷飞,如雨般降落,使人无法亲近。 2. 红藏前代寺,翠拥隔江山。 - 注释: 红色代表着过去和历史,寺庙中收藏着这些历史的见证;绿色则代表自然,周围环绕的是远隔的山丘和河流。 - 译文:
【注释】 月湖:位于苏州城西南的沧浪区。 雉堞(zhi è):古代城墙上用于瞭望和报警的小土台子,这里指代城墙。 浸湖光:湖水映入城墙之中。 盈盈水一方:形容水面清澈透明。 烟波狂客墅:别墅周围环绕着烟雾般缭绕的湖水。 衮绣:华丽的锦绣服饰。 相公堂:官邸。 江柳作新态:江面上的柳树在春天呈现出新的形态。 野花吹古香:野花散发出古老而迷人的香气。 旧时觞咏地:昔日文人雅集的地方。 【译文】
西涯 涓涓细濑胜尘沙,路转城阴水两叉。虾菜亭空荒渚卸,藜光桥古御街斜。长空叆叇天如墨,老树蒙茸雪作花。今古诗人多聚此,玉延亭外即西涯。 译文 涓涓溪流清澈胜过尘沙,道路转过城垣的暗影,看到两条岔流的水。 虾菜亭子已经空荡无人,在荒岛上卸下了渔网,藜光桥古老的街道被斜阳映照着。 天空中云雾缭绕,如同黑墨水般浓重,老树覆盖着厚厚的积雪,就像树上挂满了雪白的花。 今天许多诗人聚集在这里
【诗句】 日惟宜饮谢义洁,死便埋我刘伯伦。师心何敢追二子,幕天席地称酒人。 酒人自耕江上田,酒人不负官租钱。三百六十日中无不醉,往往袒裼街头眠。 自古长春推酒国,岂知此乐有终极。一梦游仙唤不应,长眠恰在陶家侧。 人生百年亦瞬息,叹老嗟卑究何益。何如一杯长在手,长星熠熠天无色。 人生长寿只百年,名缰利锁相钩牵。奄然摆脱去人世,犹胜愁病长淹煎。 但愿骨肉连为土,捖为盆盎杂樽俎。长头者瓶大腹瓠
这首诗是唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》中的一句,全诗如下: 重至都门 五年重踏轻红尘,双阙依然日月新。 同辈相逢嗟白发,旧游多半拥朱轮。 久辞台阁憎疏阔,甘向江湖学隐沦。 太息阿连今宿草,池塘风雨倍伤神。 诗句和译文: 1. 重至都门:再次回到京城。 译文:我再次回到了京城。 2. 五年重踏轻红尘:五年后我又踏上了轻尘飞扬的路途。 译文:五年后我又踏上了轻薄的尘土中的道路。 3.
这首诗描绘了诗人在画眉关的所见所感。诗中通过生动的描绘,展现了画眉关的自然景观和险峻地形。下面是对每句的逐词释义、译文以及必要的关键词加上注释: 1. 五步一坡陀,十步一曲折。(每走五步或十步,就有一段坡度和弯道) - 坡陀:斜坡。 - 译文:每走几步路,就会有一段斜坡或是弯曲的道路。 2. 风雨剥蚀馀,石色沁积铁。(经过风雨的侵蚀,石头的颜色变成了深铁色) - 风雨剥蚀:风雨侵蚀。 -
在探讨这首诗之前,需要了解其创作背景以及作者的生平。这首诗出自清朝诗人缪荃孙之手,属于汉末小乐府九首之一。这些乐府诗通常反映了当时社会的现实情况和人民的生活状态。 诗句“自居师保尊,讵肯后党附”意味着诗人自视清高,不愿意追随那些权贵或党派。这反映了诗人对自己身份和地位的自信,同时也表现出他对世俗权力游戏的不屑。 接下来的“幸哉伉乡侯,不为萧太傅”则表达了诗人对某种政治立场或行为的庆幸
翻译: 拟汉末小乐府九首之五 牛身上五铢的钱,白色的肚子,新制成的四文钱。 美丽的女子虽然能计算,但人们却先散去如同云雾。 注释: 儗(nǐ)——仿照 汉末——汉代末期 小乐府——古代一种音乐体裁 五铢——中国古代钱币 牛白腹——指铸有五铢字样的铜钱 文——指铜钱上的花纹图案 姹女——美丽女子 数——算数、计算 人先散若云——比喻人民很快地离开这里 赏析: 这首诗是诗人仿照汉代乐府的体裁创作的
这首诗的注释如下: 儗汉末小乐府九首 伉乡俟 - 这是汉朝末年的小乐府九首诗中的一首,作者是曹操。 金钱满堂室,卖官等商贾 - 钱满屋,卖官的人像商人一样四处游历。 今日积长秋,明日归郿坞 - 今天积累财富,明天就回到郿坞去。 赏析:这首诗是曹操创作的汉代小乐府诗之一,描绘了一个官员的生活状态。他每天忙着买卖官职,而到了夜晚,却只能回到他的故乡郿坞。这种反差让人感到深深的无奈和悲哀