湔裙独上小渔矶。袜罗微溅春泥。一篙生绿画桥低。昨夜前溪。
回首楝花风急,催归暮雨霏霏。扑天香絮拥凄迷。南北东西。
【赏析】
《画堂春·浣溪沙》是南宋词人吴文英的一首词。此词写一位女子春日独上小渔矶的情景,通过她所见所感来抒写自己的愁绪。全词语言明净清新、细腻温婉,情感凄迷缠绵,充满了浓郁的闺情气息。
诗句释义:
湔裙独上小渔矶。袜罗微溅春泥。
——独自登上小渔矶,洗去衣裙上的尘土。
注释:湔(jiān)裙:洗衣服;袜罗:袜子;微溅:轻轻溅起;春泥:春天的泥土。一篙生绿画桥低。昨夜前溪。
——一条船儿在绿波中划行,仿佛一座画桥被轻轻压低。昨晚我经过前溪。
注释:一篙(gǎo):一根长杆;生绿:泛指水色翠绿;画桥:像画一样的桥梁;昨夜:昨天晚上。回首楝花风急,催归暮雨霏霏。
——转身回望,楝花飘落时风吹得很急,黄昏时的细雨纷纷扬扬。
注释:回首:回头看;楝花:一种植物的花,常在春季开花;风急:风很大;霏霏:形容雨细密纷飞的样子。扑天香絮拥凄迷。南北东西。
——四周飘散着漫天的柳絮,它们在空中飘动,让人感到迷茫和惆怅。
注释:扑天:满天空;香絮:指柳絮;拥:环绕;凄迷:形容柳絮飘飞时,给人带来的迷茫和惆怅的感觉。