古稀岁月半相侵,碌碌无成泪湿襟。
截发已虚慈母志,食羹未遂小人心。
七年哀隔松邱冷,此日悲依枫木深。
泣罢回思还伫立,白杨萧瑟暮烟沉。
注释:
古稀岁月半相侵,碌碌无成泪湿襟。
截发已虚慈母志,食羹未遂小人心。
七年哀隔松邱冷,此日悲依枫木深。
泣罢回思还伫立,白杨萧瑟暮烟沉。
诗句释义:
古稀岁月半相侵,碌碌无成泪湿襟。
截发已虚慈母志,食羹未遂小人心。
七年哀隔松邱冷,此日悲依枫木深。
泣罢回思还伫立,白杨萧瑟暮烟沉。
译文:
我已经到了古稀之年,一半的时间都在与疾病抗争,我的生活平淡而没有成就,我的泪水都打湿了我的衣服。
我已经把头发割下来来纪念我的母亲,但我的愿望(即吃母亲的奶)还没有实现。
我们分开已经七年了,这七年里我一直在怀念你,现在你回来了我却不能拥抱你。
我在哭泣完之后,开始思考,我还要站在这里多久?我只能看着你离去的背影。
白杨树的叶子被风摇动,发出萧瑟的声音,暮色中的烟雾也沉沉地压下来。
赏析:
这首诗是作者晚年所作,表达了作者对逝去亲人的深深思念之情。诗中通过“古稀岁月”和“碌碌无成”等词语,描绘了作者的人生状态和心境。诗人用“泣罢回思还伫立”,表现了他对逝去亲人的深深怀念和无尽的哀愁。最后一句“白杨萧瑟暮烟沉”,更是将诗人的孤独、无助和无奈之情表达得淋漓尽致。全诗情感真挚,意境深远,值得我们细细品味。