江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。

天一虽以文士知名,而深沉多智,尤为同郡金佥事公声所知。当是时,徽人多盗,天一方佐佥事公,用军法团结乡人子弟,为守御计。而会张献忠破武昌,总兵官左良玉东遁,麾下狼兵华于途,所过焚掠。将抵徽,徽人震恐,佥事公谋往拒之,以委天一。天一腰刀帓首,黑夜跨马,率壮士驰数十里,与狼兵鏖战于祁门,斩馘大半,悉夺其马牛器械,徽赖以安。

江天一
江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。
译文:
江天一,字文石,是徽州歙县人。他年少时父亲就去世了,他侍奉母亲和照顾弟弟江天表,有着极深的本性修养。他曾对人说:“一个没有品行的人,一定不会有文章的。”前明朝末年,县令傅岩认为他很有才能,每次考试都把他放在首位。他36岁才成为诸生(即秀才)。由于家境贫穷,房子破败不堪,他亲自用泥土修补墙壁以作住所。屋顶的瓦片不完整,在炎热的夏天他会在大太阳下暴晒。下雨时,雨水像蛇一样爬行,有时他还会张开破旧的斗篷遮阳。尽管家人既抱怨又叹息,但他仍然带着书籍吟诵朗诵如常。
赏析:
这首诗通过描述江天一的生活经历和性格特点,展现了他的坚韧和毅力。尽管家境贫寒,但江天一依然保持着高尚的品质和坚定的信念,用自己的行动证明了“士不立品者,必无文章”的道理。他的这种精神值得我们学习和传承。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。