鹿筋难烂。须三日前先捶煮之,绞出臊水数遍,加肉汁汤煨之,再用鸡汁汤煨;加秋油、酒,微纤收汤;不搀他物,便成白色,用盘盛之。如兼用火腿、冬笋、香蕈同煨,便成红色,不收汤,以碗盛之。白色者加花椒细末。

【獐肉】

制獐肉与制牛鹿同。可以作脯。不如鹿肉之活,而细腻过之。

【果子狸】

果子狸,鲜者难得。其腌干者,用蜜酒酿,蒸熟,快刀切片上桌。先用米泔水泡一日,去尽盐秽。较火腿沉嫩而肥。

【假牛乳】

用鸡蛋清拌蜜酒酿,打掇入化,上锅蒸之。以嫩腻为月。火候迟便老,蛋清太多亦老。

【鹿尾】

尹文端公品味,以鹿尾为第一。然南方人不能常得从北京来者,又苦不鲜新。余尝得极大者,用菜叶包而蒸之,味果不同。其最佳处的尾上一道浆耳。

随园食单·杂牲单

鹿筋难烂。需在三日前先捶煮之,绞出臊水数次,加肉汁汤煨之,再用鸡汁汤煨;加秋油、酒,微纤收汤;不搀他物,便成白色,用盘盛之。如兼用火腿、冬笋、香蕈同煨,便成红色,不收汤,以碗盛之。白色者加花椒细末。

【獐肉】
制獐肉与牛、鹿相同。可以作脯。不如鹿肉之活,而细腻过之。

【果子狸】
果子狸,鲜者难得。其腌干者,用蜜酒酿,蒸熟,快刀切片上桌。先用米泔水泡一日,去尽盐秽。较火腿沉嫩而肥。

【假牛乳】
用鸡蛋清拌蜜酒酿,打掇入化,上锅蒸之。以嫩腻为月。火候迟便老,蛋清太多亦老。

【鹿尾】
尹文端公品味,以鹿尾为第一。然南方人不能常得从北京来者,又苦不鲜新。余尝得极大者,用菜叶包而蒸之,味果不同。其最佳处的尾上一道浆耳。

赏析
这首诗是清代袁枚的《随园食单》中关于烹饪技巧的部分。诗中提到了多种动物性食材的处理方法和烹饪步骤,体现了作者深厚的烹饪功底和实践经验。通过这首诗,我们不仅能够了解到古代人在饮食上的精细之处,也能够感受到古人对食物品质的追求和珍视。这种追求不仅体现在食材的选择上,更体现在对食材处理方式和烹饪技巧上的精益求精。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。