【罗蓑肉】
以作鸡松法作之。存盖面之皮。将皮下精肉斩成碎团,加作料烹熟。聂厨能之。
【端州三种肉】
一罗蓑肉。一锅烧白肉,不加作料,以芝麻、盐拌之;切片煨好,以清酱拌之。三种俱宜于家常。端州聂、李二厨所作。特令杨二学之。
【杨公圆】
杨明作肉圆,大如茶杯,细腻绝伦。汤尤鲜洁,入口如酥。大概去筋去节,斩之极细,肥瘦各半,用纤合匀。
【黄芽菜煨火腿】
用好火腿削下外皮,去油存肉。先用鸡汤将皮煨酥,再将肉煨酥,放黄芽菜心,连根切段,约二寸许长;加蜜、酒酿及水,连煨半日。上口甘鲜,肉菜俱化,而菜根及菜心丝毫不散。汤亦美极。朝天宫道士法也。
【蜜火腿】
取好火腿,连皮切大方块,用蜜酒煨极烂,最佳。但火腿好丑、高低,判若天渊。虽出金华、兰溪、义乌三处,而有名无实者多。其不佳者,反不如腌肉矣。惟杭州忠清里王三房,四钱一斤者佳。余在尹文端公苏州公馆吃过一次,其香隔户便至,甘鲜异常。此后不能再遇此尤物矣。
诗句
【罗蓑肉】以作鸡松法作之。存盖面之皮。将皮下精肉斩成碎团,加作料烹熟。聂厨能之。
【端州三种肉】
一罗蓑肉。一锅烧白肉,不加作料,以芝麻、盐拌之;切片煨好,以清酱拌之。三种俱宜于家常。端州聂、李二厨所作。特令杨二学之。
【杨公圆】
杨明作肉圆,大如茶杯,细腻绝伦。汤尤鲜洁,入口如酥。大概去筋去节,斩之极细,肥瘦各半,用纤合匀。
【黄芽菜煨火腿】
用好火腿削下外皮,去油存肉。先用鸡汤将皮煨酥,再将肉煨酥,放黄芽菜心,连根切段,约二寸许长;加蜜、酒酿及水,连煨半日。上口甘鲜,肉菜俱化,而菜根及菜心丝毫不散。汤亦美极。朝天宫道士法也。
【蜜火腿】
取好火腿,连皮切大方块,用蜜酒煨极烂,最佳。但火腿好丑、高低,判若天渊。虽出金华、兰溪、义乌三处,而有名无实者多。其不佳者,反不如腌肉矣。惟杭州忠清里王三房,四钱一斤者佳。余在尹文端公苏州公馆吃过一次,其香隔户便至,甘鲜异常。此后不能再遇此尤物矣。
译文与注释
【罗蓑肉】
制作方法:将鸡的松脆部分保留,把鸡的其他部位切成小块,加入调料烹制。这是聂厨擅长的技术。
【端州三种肉】
- 罗蓑肉:一种烹饪方法,使用特制的鸡肉松来制作,保存鸡肉表面的皮。
- 锅烧白肉:不加任何调料的白水煮猪肉片,以芝麻和盐调味后切片,用清酱调味。这三种肉类适合家庭日常食用。由端州的聂和李两位厨师制作,特别指派杨师傅学习这一技术。
【杨公圆】
描述:杨明制作的肉圆非常美味,大小如同茶杯一般,肉质极其细腻。汤汁尤其鲜美,入口即化。这种肉圆的制作方法是去除筋络和骨头,将其剁碎,混合适量的肥肉和瘦肉,然后通过精细的操作使肉质更加均匀。
【黄芽菜煨火腿】
制作方法:选用优质的火腿,去皮后只留下里面的肉,用鸡汤煮至肉变酥软。然后将火腿肉和黄芽菜心一起炖煮,加入适量的蜜糖、酒酿以及水,连续煮沸半天。这种料理味道甘甜且鲜美,肉和蔬菜的口感融合得非常好,即使菜根和菜心也不分离。汤的味道也非常美妙。这是朝天宫的道士们采用的一种传统做法。
【蜜火腿】
制作方法:选择优质火腿,整只放入锅中,用蜂蜜和酒进行长时间的煨制直至完全酥烂。虽然火腿的品质参差不齐,但这种方法可以最大程度保持火腿的美味而不损失其原有的风味和口感。尽管市面上有许多标榜“金华”、“兰溪”或“义乌”产地的火腿,但真正品质优良的却并不多见。只有在杭州忠清里王三房购买到的四钱一斤的火腿最为上乘。我在尹文端公苏州公馆曾品尝过这道美食,那浓郁的香味能够从门外飘来,令人难以忘怀。从此以后再也找不到如此美味的火腿了。
赏析
这首诗描绘了不同类型火腿的多种烹饪方法。从简单的鸡松肉到复杂的黄芽菜炒火腿,再到传统的蜜渍火腿,每一款都是对食材独特风味的极致追求。诗中不仅记录了具体的烹饪步骤和技巧,还透露出对食物背后文化和技艺传承的重视。诗人通过对这些美食的描述,传递了对传统烹饪艺术的赞美之情,同时也表达了对美好生活的向往和追求。